jdk-24/test/jdk/sun/nio/cs/tradChinese.win.po
2018-01-31 12:04:53 +08:00

4761 lines
233 KiB
Plaintext
Raw Blame History

domain "ES_SCRIPTS"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-inst
#==============================
msgid "You need to be root before running this program.\n"
msgstr "诶埔恻倾仝如欺幔娶些强醛页 root·\n"
msgid "Can not remove the directory /tmp/SunMC30Install\n"
msgstr "嘁挝苊劓气蜱 /tmp/SunMC30Install\n"
msgid "Can not create the directory /tmp/SunMC30Install/sbin\n"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 /tmp/SunMC30Install/sbin\n"
msgid "Can not copy the required files to /tmp/SunMC30Install\n"
msgstr "嘁挝衮驮腈嘻篁争铒犒摊 /tmp/SunMC30Install\n"
msgid "Can not open the display. Either X server is not allowing\n"
msgstr "嘁挝怃邛<E68083>泣嚯域· Either X server is not allowing\n"
msgid "the connection or you are running it from console login.\n"
msgstr "葙谫托席诶岩岂配谡坪圄墨仝如破·\n"
msgid "Please read Sun Management Center installation Readme and\n"
msgstr "铢镥<E993A2> Sun Management Center 区嬉 Readme 虽\n"
msgid "run installation as mentioned.\n"
msgstr "隧驮虞仝如区嬉·\n"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid " Space calculations will be wrong."
msgstr " 熄怄佑戢淠却毹·"
msgid "Insufficient disk space to install the requested Sun Management Center components"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉驮铢叔嘻 Sun Management Center 苴堑"
msgid " - Respecify the components to install so it takes less space"
msgstr " - 屿浠牙贴友区嬉嘻苴堑、损抬腈友绀欧嘻熄怄"
msgid " - Uninstall some existing packages to make room for Sun Management Center"
msgstr " - 尕劓区嬉摹髓堍却嘻燥嬉菰<E5AC89>、盆<E38081>砒熄怄峥 Sun Management Center"
msgid " - Make a soft link for $2 that points to more space"
msgstr " - 页 $2 塄祈摹远湘诎瘫<E8AF8E>岣盆牙亲收情熄怄"
msgid " - Ask your system administrator for help"
msgstr " - 亲朔苡戋堋赞叔煞"
msgid "Package $2 is already installed on this system."
msgstr "群朔苡母呢区嬉魔燥嬉菰<E5AC89> $2·"
msgid "Please verify the platform for package: $2"
msgstr "铢<><E993A2>燥嬉菰<E5AC89>嘻仆坪〃$2"
msgid "Found: $2"
msgstr "呢势摊〃$2"
msgid "Skipping package $2"
msgstr "纥绱燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "There appear to be some permission problems with the installation"
msgstr "倾区嬉气蜱母偏卒却摹髓萋偏<E8908B>"
msgid "directory: $2"
msgstr "俾黝〃$2"
msgid "In order to install Sun Management Center, root must be able to write to the"
msgstr "友区嬉 Sun Management Center、root 损祁席埔恻枳区嬉气蜱苔却"
msgid "installation directory and own the files in that directory."
msgstr "煅墨萋偏<E8908B>、虽赔疬却孚气蜱亩嘻篁争·"
msgid "Please check your configuration and try again."
msgstr "铢篝宴诶嘻刭弭虽屿孳·"
msgid "Exiting Sun Management Center installation."
msgstr "岣手 Sun Management Center 区嬉幔施·"
msgid "Error: Cannot find pack key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊燥嬉菰<E5AC89>区抢躏 $2·"
msgid "There are $2 layers for your selection:"
msgstr "诶嘻蛸疱却 $2 远煲裙〃"
msgid "No layers were selected for installation."
msgstr "属却蛸探祁王区嬉嘻煲裙·"
msgid "No layers were found for installation."
msgstr "势拟摊祁王区嬉嘻煲裙·"
msgid "No packs are defined in the installation configuration file."
msgstr "区嬉刭弭篁你栖贴屮燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Please select the packs to install:"
msgstr "铢蛸探友区嬉嘻燥嬉菰<E5AC89>〃"
msgid "No packs were selected for installation."
msgstr "栖蛸探友区嬉嘻燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Error: Cannot find component key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊苴堑区抢躏 $2·"
msgid "Error: Cannot find key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊区抢躏 $2·"
msgid " Component $2 has already been installed."
msgstr " 呢孱区嬉苴堑 $2·"
msgid " The corresponding packages are: $2"
msgstr " 枳筌嘻燥嬉菰<E5AC89>页〃$2"
msgid " Invalid source directory."
msgstr " 嘁真嘻唆溷气蜱·"
msgid "Source directory: $2"
msgstr "唆溷气蜱〃$2"
msgid "Invalid parameter for productExists\\\(\\\): $2"
msgstr " productExists 嘻俣戆嘁真\\\(\\\)〃$2"
msgid "Production Environment Installation"
msgstr "祈塄艨韬区嬉"
msgid "Developer Environment Installation"
msgstr "怃圊末赞艨韬区嬉"
msgid "Cannot find $2."
msgstr "势拟摊 $2·"
msgid "Invalid License, please buy a valid license."
msgstr "侮<>嘁真、铢跽夤却真嘻侮<E598BB>·"
msgid " Invalid entry."
msgstr " 嘁真嘻恸气·"
msgid " Installation configuration files not found."
msgstr " 势拟摊区嬉刭弭篁·"
msgid "You can install only agent components on Solaris 2.5.1"
msgstr "诶偏盆品倾 Solaris 2.5.1 母区嬉蓬堋幔娶苴堑"
msgid "Select one of the following:"
msgstr "铢蛸探亩悄逆摹〃"
msgid "\\\(1\\\) Production Environment \\\(PE\\\)"
msgstr "\\\(1\\\) 祈塄艨韬 \\\(PE\\\)"
msgid "\\\(2\\\) Developer Environment \\\(DE\\\)"
msgstr "\\\(2\\\) 怃圊末赞艨韬 \\\(DE\\\)"
msgid "Some components have already been installed in $2"
msgstr "倾 $2 你呢孱区嬉魔蒎拧苴堑"
msgid "The target directory will be set to $2"
msgstr "气砗气蜱衮淠菝贴页 $2"
msgid "Cannot create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Target directory: $2"
msgstr "气砗气蜱〃$2"
msgid "Package $2 is already installed."
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 呢孱区嬉·"
msgid "Package not found: $2"
msgstr "势拟摊燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "Error: Cannot find pack key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊燥嬉菰<E5AC89>区抢躏 $2·"
msgid "Pack: $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid " Please select the components to install:"
msgstr " 铢蛸探友区嬉嘻苴堑〃"
msgid " Component $2 is essential and will be automatically installed."
msgstr " $2 页埔友嘻苴堑赔衮溶侬区嬉·"
msgid " Component $2 has already been installed."
msgstr " 呢孱区嬉苴堑 $2·"
msgid " The corresponding packages are: $2"
msgstr " 枳筌嘻燥嬉菰<E5AC89>页〃$2"
msgid " Component $2 is dependent on: $3"
msgstr " 苴堑 $2 腈隧蚴〃$3"
msgid " The component\\\(s\\\) will be automatically installed."
msgstr " 苴堑衮淠溶侬区嬉·"
msgid " Selected Components: $2"
msgstr " 呢蛸探苴堑〃$2"
msgid " Selected Components: \\\<default\\\>"
msgstr " 呢蛸探苴堑〃\\\<邕菝\\\>"
msgid " Warning - Could not find pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊 $2 嘻 pkgmap 篁争"
msgid "Warning - Could not find the pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊祁王 $2 嘻 pkgmap 篁"
msgid "Warning - Could not find the pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊祁王 $2 嘻 pkgmap 篁"
msgid "Checking disk space..."
msgstr "七倾篝宴轹轺熄怄..."
msgid "Insufficient disk space to install Sun Management Center Database Software"
msgstr "属却送佘嘻熄怄偏区嬉 Sun Management Center 骜砧栈菰<E6A088>"
msgid "Sun Management Center DB application software requires: $2 Kbytes"
msgstr "Sun Management Center DB 筌祁幔娶菰<E5A8B6>驮腈熄怄〃$2 KB"
msgid "The installation directory \\\"$2\\\" has: $3 Kbytes"
msgstr "区嬉气蜱 \\\"$2\\\" 疬却嘻熄怄〃$3 KB"
msgid "Please supply a directory."
msgstr "铢呷蓑气蜱·"
msgid "Insufficient disk space to install Sun Management Center Database Dbfiles"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉 Sun Management Center 骜砧栈嘻 Db 篁"
msgid "Sun Management Center DB application software requires: $2 Kbytes"
msgstr "Sun Management Center DB 筌祁幔娶菰<E5A8B6>驮腈熄怄〃$2 KB"
msgid "The installation directory \\\"$2\\\" has: $3 Kbytes"
msgstr "区嬉气蜱 \\\"$2\\\" 疬却嘻熄怄〃$3 KB"
msgid "Please supply a directory."
msgstr "铢呷蓑气蜱·"
msgid "Disk Space Requirements:"
msgstr "轹轺熄怄腈叔〃"
msgid "Space required \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "驮腈熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Space available \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "偏祁熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Insufficient space available in $2"
msgstr "$2 你嘻偏祁熄怄拟送"
msgid "Here are some possible fixes to alleviate the disk space problem:"
msgstr "盆亩页偏祁唆尕暑轹轺熄怄俾黝嘻派挝〃"
msgid "\\\"$2\\\" resides on CD \\\#$3."
msgstr "\\\"$2\\\" 软王 \\\#$3 母·"
msgid "New source directory: $2"
msgstr "浠嘻唆溷气蜱〃$2"
msgid "Invalid directory."
msgstr "嘁真气蜱·"
msgid "Installing the components..."
msgstr "七倾区嬉苴堑..."
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "The package $2 is already installed"
msgstr "呢孱区嬉燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid " Selection Summary"
msgstr " 蛸疱栩友"
msgid "Looking for addon products on CD \\\#2..."
msgstr "七倾掾势 CD \\\#2 母嘻厢披塄新..."
msgid "New source directory: $2"
msgstr "浠嘻唆溷气蜱〃$2"
msgid " Sun Management Center 3.0 Addons Product Selection: "
msgstr " Sun Management Center 3.0 厢披塄新蛸疱〃 "
msgid "Installing the product: $2"
msgstr "区嬉塄新〃$2"
msgid "Cannot find pkginfo file for package: $2"
msgstr "势拟摊祁王燥嬉菰<E5AC89>嘻 pkginfo 篁〃$2"
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "Supports: $2 - $3"
msgstr "排呶〃$2 - $3"
msgid "Supports: $2"
msgstr "排呶〃$2"
msgid "Name: $2"
msgstr "秦辎〃$2"
msgid "Description: $2"
msgstr "氅忘〃$2"
msgid "Unsupported OS version: $2"
msgstr "拟排呶嘻 OS 侮欺〃$2"
msgid "No components to install."
msgstr "属却友区嬉嘻苴堑·"
msgid "A previous version of Sun Management Center exists."
msgstr "却鳟侮 Sun Management Center 囚倾·"
msgid "Please uninstall it locally in \\\"$2\\\"."
msgstr "铢王欺軎衮破尕劓区嬉【倾 \\\"$2\\\" 你】·"
msgid "Cannot find $2"
msgstr "势拟摊 $2"
msgid "Error copying the locale files to: $2"
msgstr "铒犒欺娜耄似篁摊亩悄软弭针圊祈蜚毹〃$2"
msgid "Setup script will use English."
msgstr "菝贴 script 衮淠损祁恿牌·"
msgid "Please run setup locally in \\\"$2\\\"."
msgstr "铢王欺軎仝如菝贴【倾 \\\"$2\\\" 你】·"
msgid "ESROOT is not set."
msgstr "栖菝贴 ESROOT·"
msgid "Invalid directory: $2"
msgstr "嘁真气蜱〃$2"
msgid "Invalid file: $2"
msgstr "嘁真篁争〃$2"
msgid "Both -S and -T options must be specified"
msgstr "-S 曦 -T 胎远蛸恸葭埔恻牙贴"
msgid "This script will help you to install the Sun Management Center software."
msgstr "欺 script 衮潭煞诶区嬉 Sun Management Center 菰<>·"
msgid "Do you want to install this package now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉群燥嬉菰<E5AC89>々"
msgid " Do you want to proceed?"
msgstr " 岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you want to install components in layer: $2?"
msgstr " 岩闪友倾亩悄煲裙区嬉苴堑〃$2?"
msgid " Do you want to install $2?"
msgstr " 岩闪友区嬉 $2々"
msgid "Do you want to install the product: $2?"
msgstr "岩闪友区嬉群塄新〃$2?"
msgid "Do you want to install this package now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉群燥嬉菰<E5AC89>々"
msgid "Would you like to uninstall it now?"
msgstr "诶友恰苫衮破尕劓区嬉忝々"
msgid "Would you like to save your old data?"
msgstr "诶友竺囚鳟骜砧忝々"
msgid "Do you want to run setup now?"
msgstr "岩闪友恰苫仝如区嬉々"
msgid "Please enter the source directory:"
msgstr "铢蛴墨唆溷气蜱〃"
msgid "Enter the development system license: "
msgstr "铢蛴墨怃圊朔苡侮<E88BA1>〃 "
msgid "Enter your choice: [1\\\|2]"
msgstr "铢蛴墨诶嘻蛸疱〃[1\\\|2]"
msgid "Please enter the target directory [$2]:"
msgstr "铢蛴墨气砗气蜱 [$2]〃"
msgid "Enter the directory to install the database: "
msgstr "铢蛴墨友区嬉骜砧栈嘻气蜱〃 "
msgid "Please insert the second CD or enter the source directory from disk 2 \\\[$2\\\]"
msgstr "铢咂墨苌抹诏 CD 托蛴墨唆溶轹轺 2 嘻唆溷气蜱 \\\[$2\\\]"
msgid "Please enter the new source directory:"
msgstr "铢蛴墨浠嘻唆溷气蜱〃"
msgid "Please enter the OS version for \\\"$2\\\" \\\[$3\\\]: "
msgstr "铢蛴墨祁王 \\\"$2\\\" 嘻 OS 侮欺 \\\[$3\\\]〃 "
msgid "Please enter the platform for \\\"$2\\\" \\\[$3\\\]: "
msgstr "铢蛴墨祁王 \\\"$2\\\" 嘻仆坪 \\\[$3\\\]〃 "
msgid "Log file: $2"
msgstr "攀擘篁〃$2"
msgid " End of Installation "
msgstr " 区嬉岣手 "
msgid "For installing Sun Management Center on $2, we need to know the"
msgstr "页魔衮 Sun Management Center 区嬉倾 $2 母、始辕腈友稀绗"
msgid "operating system on $2. This should be the output of the command"
msgstr "$2 母嘻散淦朔苡·破筌孚岩牙棚"
msgid "/usr/bin/uname -r. The command must be executed on a machine booted with"
msgstr "/usr/bin/uname -r 嘻蛴砒岣为·孚牙棚埔恻倾盆"
msgid "disk mounted on $2"
msgstr "嬉绁王 $2 嘻轹轺邛侬嘻缳妾母仝如·"
msgid "For installing Sun Management Center on $2, we need to know the"
msgstr "页魔衮 Sun Management Center 区嬉倾 $2 母、始辕腈友稀绗"
msgid "machine type of machine whose root filesystem is or will be mounted on $2."
msgstr "抬篁争朔苡呢孱托苫衮嬉绁倾 $2 母逆缳妾嘻<E5A6BE>形·"
msgid "This should be the output of the following command"
msgstr "破筌孚岩亩域牙棚嘻蛴砒岣为〃"
msgid " /usr/platform/PLATFORM/sbin/prtdiag \\\| /usr/bin/head -1 \\\| /usr/bin/cut -f2 -d:"
msgstr " /usr/platform/PLATFORM/sbin/prtdiag \\\| /usr/bin/head -1 \\\| /usr/bin/cut -f2 -d:"
msgid "Please note that the above commands must be executed on the target machine."
msgstr "铢蚊泗、母虞牙棚埔恻倾气砗缳妾母仝如·"
msgid "Would you like to migrate your 2.x data?"
msgstr "诶友苊魉 2.x 嘻骜砧忝々"
msgid "A previous version of Sun Management Center Data exists."
msgstr "却鳟侮 Sun Management Center 嘻骜砧囚倾·"
msgid "This will remove all files under $2. If you have any custom"
msgstr "菡衮苊劓 $2 亩嘻驮却篁争·邱为诶倾菡远气蜱亩却"
msgid "scripts under this directory, please move them to an alternate location"
msgstr "嵌若溶釉嘻 scripts、铢倾<E993A2><E580BE>庑如些衮破辕"
msgid "before proceeding."
msgstr "苊摊咤蓬软弭·"
msgid "Do you wish to continue with the removal of the existing 2.x data"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B>庑如堍却 2.x 骜砧嘻苊劓"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-setup
#===============================
msgid "Setup of $2 component failed."
msgstr "嘁挝菝贴 $2 苴堑·"
msgid "Exiting setup."
msgstr "岣手菝贴·"
msgid "The Sun Management Center Setup File \\\($2\\\)$3"
msgstr "Sun Management Center 菝贴篁 \\\($2\\\)$3"
msgid " is missing. Cannot Setup Sun Management Center $2."
msgstr " 蜍坡·嘁挝菝贴 Sun Management Center $2·"
msgid "Initiating setup for Sun Management Center $2 Component."
msgstr "舷填 Sun Management Center $2 苴堑 嘻菝贴·"
msgid "Please read the release notes to configure the device type."
msgstr "铢镥<E993A2>圊如氅忘盆刭弭嬉弭<E5AC89>形·"
msgid "Using log file: $2."
msgstr "损祁攀擘篁〃$2."
msgid " Sun Management Center Setup Program"
msgstr " Sun Management Center 菝贴幔娶"
msgid "This program does setup of Sun Management Center components that are installed on your system."
msgstr "群幔娶衮菝贴朔苡母呢区嬉嘻 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "Checking for Sun Management Center components installed on your system."
msgstr "七倾篝宴朔苡母呢区嬉葬髓 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "You Do not have any Sun Management Center components installed."
msgstr "诶栖区嬉嵌若 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "You may want to run setup after installing"
msgstr "区嬉 Sun Management Center 苴堑逆靴、偏卒友"
msgid " the Sun Management Center components."
msgstr " 仝如菝贴幔娶·"
msgid "You have the following Sun Management Center components installed"
msgstr "诶呢区嬉魔亩悄 Sun Management Center 苴堑"
msgid " Sun Management Center Server"
msgstr " Sun Management Center 腮韦鹇"
msgid " Sun Management Center Agent"
msgstr " Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid " Sun Management Center Console"
msgstr " Sun Management Center 配谡坪"
msgid "This script will perform the setup for each of these components"
msgstr "欺 Script 衮页菡髓苴堑仝如菝贴幔施"
msgid "Core Sun Management Center setup complete."
msgstr "狰爬 Sun Management Center 菝贴声塬·"
msgid "Setup of Sun Management Center addons incomplete. Exiting"
msgstr " Sun Management Center 厢披燥嬉菰<E5AC89>嘻菝贴栖声醛· Exiting"
msgid "Sun Management Center setup complete."
msgstr " Sun Management Center 菝贴声塬·"
msgid "Problems occured with setup of the following addons: $2"
msgstr "菝贴亩悄厢披燥嬉菰<E5AC89>针圊祈俾黝〃$2"
msgid "Setup log stored in $2"
msgstr "菝贴攀擘竺囚倾 $2 你"
msgid "A minimum of 256 MB RAM is required to run Sun Management Center."
msgstr "容欧腈却 256 MB 嘻 RAM 倪卒仝如 Sun Management Center·"
msgid "Current system has $2 MB RAM."
msgstr "气些朔苡苔却 $2 MB 嘻 RAM·"
msgid "Can not continue to setup Sun Management Center DB."
msgstr "嘁挝<E59881><E68C9D>菝贴 Sun Management Center DB·"
msgid "Checking /etc/system file..."
msgstr "七倾篝宴 /etc/system 篁..."
msgid "Checking memory available..."
msgstr "七倾篝宴偏祁卮鹳<E58DAE>..."
msgid "Checking /etc/system file error. It can not be updated."
msgstr "七倾篝宴 /etc/system 篁嘻蜚毹· It can not be updated."
msgid "The /etc/system file needs to be changed for Sun Management Center DB requirements."
msgstr "腈<>收 /etc/system 篁盆苁琴 Sun Management Center DB 嘻腈叔·"
msgid "Backing up /etc/system to /etc/system.SunMCDB.backup"
msgstr "七倾蕃枪 /etc/system to /etc/system.SunMCDB.backup"
msgid "/etc/system file has not been changed."
msgstr "烃栖<E78383>收 /etc/system file 篁·"
msgid "In order for kernel variable changes to take effect, this "
msgstr "页损配友<E9858D>戆嘻<E68886>收祈真、埔恻屿浠邛侬菡蒎"
msgid "machine must be rebooted. You must reboot this machine now"
msgstr "缳妾·诶埔恻恰苫屿浠邛侬菡蒎缳妾"
msgid "and then run the setup again."
msgstr "嘤靴锹仝如菡远菝贴幔施·"
msgid "Cannot create link $2 to directory $3"
msgstr "嘁挝喧恰葑突气蜱 $3 嘻<>岣 $2"
msgid "Sun Management Center DB setup cannot continue."
msgstr "Sun Management Center DB 菝贴幔施嘁挝<E59881><E68C9D>·"
msgid "Error changing ownership of $2 to root. Installation cannot continue."
msgstr "衮 $2 嘻驮却<E9A9AE><E58DB4><EFBFBD> root 嘻痃散圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Configuring Sun Management Center DB listener and service files..."
msgstr "七倾刭弭 Sun Management Center DB 谫<>劈卒曦韦侪篁..."
msgid "The default listener port $2 for Sun Management Center DB has already been used."
msgstr "Sun Management Center DB 嘻邕菝谫<E88F9D>僬 $2 呢莘损祁·"
msgid "Please input another port number for Sun Management Center DB listener."
msgstr "铢蛴墨贫摹远祁王 Sun Management Center DB 谫<>劈卒嘻僬胬·"
msgid "Error in resetting the configuration files for Sun Management Center DB."
msgstr "屿菝祁王 Sun Management Center DB 嘻刭弭篁针圊祈蜚毹·"
msgid "Linking database, Please wait"
msgstr "七倾葙岣骜砧栈、铢帷苑"
msgid "in the event of error, see /tmp/relink.log"
msgstr "倾蜚毹嘻绥堑你、铢俣扔 /tmp/relink.log"
msgid "Create ora passord file"
msgstr "喧恰 ora 亠睿篁"
msgid "/usr/bin/make is needed on Sun Management Center server machine. The current"
msgstr "Sun Management Center 腮韦鹇缳妾母腈友却 /usr/bin/make·气些"
msgid "failed to create internal user password file : $2"
msgstr "嘁挝喧恰涅蒎损祁席亠睿篁〃$2"
msgid "does not have it. Please make this file available and run setup again"
msgstr "属却·铢损菡远篁争<E7AF81>页偏祁、嘤靴锹仝如菝贴幔施"
msgid "execution of make -f ins_net_server.mk install failed"
msgstr "make -f ins_net_server.mk install 嘻仝如坡邗"
msgid "see /tmp/make.log file for details"
msgstr "铢俣扔 /tmp/make.log 篁你嘻孥茇骜毓"
msgid "Database setup failed : $2 does not exist"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃$2 拟囚倾"
msgid "Database setup failed : mkaggregatefiles.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃mkaggregatefiles.ksh 仝如坡邗"
msgid "Database setup failed : db-start failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃db-start 仝如坡邗"
msgid "Please wait, Sun Management Center database setup in progress. It may take 15 to 20 minutes"
msgstr "铢帷苑、七倾庑如 Sun Management Center 骜砧栈菝贴·偏卒腈夏母 15 摊 20 拧<>"
msgid "Database setup failed : build-smc-oracle-recovery.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃build-smc-oracle-recovery.ksh 仝如坡邗"
msgid "Please wait, Sun Management Center database setup in progress. It may take 15 to 20 minutes"
msgstr "铢帷苑、七倾庑如 Sun Management Center 骜砧栈菝贴·偏卒腈夏母 15 摊 20 拧<>"
msgid "Database setup failed : build-smc-oracle-recovery.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃build-smc-oracle-recovery.ksh 仝如坡邗"
msgid "Found symon 2.x import data"
msgstr "势摊 symon 2.x 憔墨骜砧"
msgid "about to import symon 2.x data"
msgstr "衮友憔墨 symon 2.x 骜砧"
msgid "cannot find the 2.x import script file $2"
msgstr "势拟摊 2.x 憔墨 Script 篁 $2"
msgid "will not import symon 2.x data"
msgstr "衮拟憔墨 symon 2.x 骜砧"
msgid "Database setup failed : db-stop failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃db-stop 仝如坡邗"
msgid "A problem occured with $2 setup. Do you want to continue?"
msgstr "菝贴 $2 针砒堍俾黝·岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you wish to update /etc/system file?"
msgstr " 岩闪友收浠 /etc/system 篁々"
msgid "A problem occured with $2 setup. Do you want to continue?"
msgstr "菝贴 $2 针砒堍俾黝·岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you wish to keep any existing topology and event data"
msgstr " 岩闪友像昼嵌若堍囚嘻瓦痿暖绥堑骜砧"
msgid " Do you want to perform a symon 2.x data import?"
msgstr " 岩闪友仝如 symon 2.x 骜砧嘻憔墨々"
msgid "Do you want to start Sun Management Center agent and server components now"
msgstr "岩闪恰苫邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶曦腮韦鹇苴堑"
msgid "Do you want to start Sun Management Center agent now"
msgstr "岩闪恰苫邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid "Error: It seems the file $2 is not writable, could not update the file."
msgstr "蜚毹〃篁争 $2 三喷拟卒煅墨、嘁挝收浠篁争·"
msgid "Configuring the system for setup, please wait."
msgstr "七倾刭弭朔苡盆享菝贴、铢帷苑·"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/db-start
#===============================
msgid "Listener and Database are up and running\n"
msgstr "谫<>劈卒曦骜砧栈呢恹沙绐散\n"
msgid "the current sid \n"
msgstr "气些嘻 sid \n"
msgid "the current orahome \n"
msgstr "气些嘻 orahome \n"
msgid "unknown system type, exiting......................\n"
msgstr "朔苡<E69C94>形拟忘、岣手你......................\n"
msgid "getHostName: failed to obtain current host from hostname command\n"
msgstr "getHostName〃嘁挝诜 hostname 牙棚探诘气些嘻配瘼\n"
msgid "current host : $2\n"
msgstr "气些嘻配瘼〃$2\n"
msgid "getUserName: failed to obtain user name from id command\n"
msgstr "getUserName〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁席秦辎\n"
msgid "current user name : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "getUserGroup: failed to obtain user group from id command\n"
msgstr "getUserGroup〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁妃苴\n"
msgid "current user group : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席妃苴〃$2\n"
msgid "path_app : $2\n"
msgstr "path_app :$2\n"
msgid "found $2 on path in $3\n"
msgstr "倾 $3 嘻纣绽你势摊 $2\n"
msgid "can not find $2 on path, exiting.......................\n"
msgstr "纣绽母势拟摊 $2、岣手你.......................\n"
msgid "verifyDatabaseUp: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerUp〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is execution\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is not execution\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerDown〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is execution\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is not execution\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from df\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜 df 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from df\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜 df 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from mount comma\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜嬉绁 comma 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: filesystem $2 is not mounted setuid\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃篁争朔苡 $2 栖嬉绁 setuid\n"
msgid " must re-mount the filesystem with setuid enabled\n"
msgstr " 埔恻倾 setuid 邛侬针屿浠嬉绁篁争朔苡\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: filesystem $2 is mounted setuid, OK\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃篁争朔苡 $2 栖嬉绁 setuid、睚贴\n"
msgid "verifyListenerStatus: failed to obtain listener status for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃嘁挝页盆亩杀秦探诘谫<E8AF98>鹇雾梃〃$2\n"
msgid "verifyListenerStatus: listener status is good for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃祁王盆亩杀秦逆谫<E98086>鹇雾梃死秋〃$2\n"
msgid "verifyListenerStatus: listener status is not good for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃祁王盆亩杀秦逆谫<E98086>鹇雾梃拟孙〃$2\n"
msgid "the specified path \\\($2\\\) does not exist\n"
msgstr "牙贴纣绽 \\\($2\\\) 拟囚倾\n"
msgid "tmpdir \n"
msgstr "tmpdir \n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain accessperms from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘囚探<E59B9A>宇〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain username from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain groupname from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘妃苴秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms for \\\($2\\\) is not at least 755\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃祁王 \\\($2\\\) 嘻囚探<E59B9A>宇拟岩薏欧 755\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃囚探<E59B9A>宇七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻驮却席 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃驮却席七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻妃苴 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃妃苴七讦\n"
msgid "**** directory : $2 does not exist\n"
msgstr "**** 气蜱〃$2 拟囚倾\n"
msgid "loop: current new $2\n"
msgstr "叵纣〃气些浠嘻 $2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain accessperms from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘囚探<E59B9A>宇〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain username from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain groupname from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘妃苴秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms for \\\($2\\\) is not at least 755\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃祁王 \\\($2\\\) 嘻囚探<E59B9A>宇拟岩薏欧 755\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃囚探<E59B9A>宇七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner \\\($listuser\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻驮却席 \\\($listuser\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃驮却席七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻妃苴 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃妃苴七讦\n"
msgid "**** file : $2 does not exist\n"
msgstr "**** 篁〃$2 拟囚倾\n"
msgid "verifySharedMemUsage: failed to obtain ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃嘁挝探诘 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifySharedMemUsage: found ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3, \\\(shid\\\) : $4\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃势摊 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3, \\\(shid\\\)¨$4\n"
msgid "verifySharedMemUsage: did find ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃睚枰势摊 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifySharedMemUsage: did not find any ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃势拟摊嵌若 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: failed to obtain ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃嘁挝探诘 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: found ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3, \\\(semid\\\) : $4\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃势摊 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3, \\\(semid\\\)¨$4\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: did find ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : \n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃睚枰势摊 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: did not find any ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃势拟摊嵌若 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "startListener: failed to start listener, alias: $2\n"
msgstr "startListener〃嘁挝邛侬谫<E4BEAC>鹇、杀秦〃$2\n"
msgid "startListener: listener started, alias: $2\n"
msgstr "startListener〃谫<E38083>鹇呢邛侬、杀秦〃$2\n"
msgid "stopListener: failed to stop listener, alias: $2\n"
msgstr "stopListener〃嘁挝佤畔谫<E79594>鹇、杀秦〃$2\n"
msgid "stopListener: listener stopped, alias: $2\n"
msgstr "stopListener〃谫<E38083>鹇呢佤畔、杀秦〃$2\n"
msgid "removing existing listener log file $2"
msgstr "苊劓堍却谫<E58DB4>鹇攀擘篁 $2"
msgid "execution of verifySetuidFilesystemPerm $2 fail\n"
msgstr "verifySetuidFilesystemPerm $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "exiting........................\n"
msgstr "岣手你........................\n"
msgid "execution of $2 start $3 fail\n"
msgstr "$2 邛侬 $3 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of verifyListenerUp $2 fail\n"
msgstr "verifyListenerUp $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of verifyGoodListenerStatus $2 fail\n"
msgstr " verifyGoodListenerStatus $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of sqlplus using @$2 fail\n"
msgstr "沙祁 @$2 仝如 sqlplus 坡邗\n"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "execution of verifyDatabaseUp $2 fail\n"
msgstr "verifyDatabaseUp $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "Listener and Database are up and running\n"
msgstr "谫<>劈卒曦骜砧栈呢恹沙绐散\n"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-device
#================================
msgid "Usage: $2 -ad Filename"
msgstr "祁挝〃$2 -ad 篁争秦辎"
msgid " where the options represent:"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃"
msgid " a : Add new device"
msgstr " a〃浠炝浠嬉弭"
msgid " d : Delete device"
msgstr " d〃纱劓嬉弭"
msgid "This action is limited to superuser only."
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·"
msgid "Exiting $2."
msgstr "七倾岣手 $2·"
msgid "create_node_family_file: Error! Invalid node object type $2"
msgstr "create_node_family_file〃蜚毹—彗龅戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "set_global_variable: Value not specified for $2"
msgstr "set_global_variable〃栖牙贴祁王 $2 嘻垣"
msgid "set_global_variable: Invalid parameter $2"
msgstr "set_global_variable〃俣戆嘁真 $2"
msgid "delete_node: Invalid data in input file"
msgstr "delete_node〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_node: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_node〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_group: Invalid data in input file"
msgstr "delete_group〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_group: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_group〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_group: Invalid group type $2"
msgstr "delete_group〃妃苴<E5A683>形 $2 嘁真"
msgid "delete_segment: Invalid data in input file"
msgstr "delete_segment〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_segment: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_segment〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_segment: Invalid segment type $2"
msgstr "delete_segment〃俅阳<E4BF85>形 $2 嘁真"
msgid "delete_composite: Invalid data in input file"
msgstr "delete_composite〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_composite: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_composite〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "validate_node_object_type: $2 or $3 exists"
msgstr "validate_node_object_type〃$2 托 $3 囚倾"
msgid "validate_i18n_key: Node object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_i18n_key〃彗龅戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_i18n_key: Invalid i18n key: $2"
msgstr "validate_i18n_key〃i18n 躏嘁真〃$2"
msgid "validate_group_i18n_type: $2 is invalid group type"
msgstr "validate_group_i18n_type〃$2 岩嘁真嘻妃苴<E5A683>形"
msgid "validate_group_i18n_key: Group object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_group_i18n_key〃妃苴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_segment_i18n_type: $2 is invalid segment type"
msgstr "validate_segment_i18n_type〃$2 岩嘁真嘻俅阳<E4BF85>形"
msgid "validate_segment_i18n_key: Segment object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_segment_i18n_key〃俅阳戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_composite_i18n_key: Composite object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_composite_i18n_key〃苴琴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_properties_file: Invalid property file name. Must be $2"
msgstr "validate_properties_file〃<65>吞篁秦辎嘁真·埔恻岩 $2"
msgid "validate_search_parameter: Invalid sysoid value $2"
msgstr "validate_search_parameter〃sysoid 垣 $2 嘁真"
msgid "validate_icon_file: Check if file exists and permissions"
msgstr "validate_icon_file〃篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "validate_hardware_module: Hardware Module name does not exist"
msgstr "validate_hardware_module〃帻<E38083>砑苴秦辎拟囚倾"
msgid "validate_group_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_group_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_group_object_type: Group object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_group_object_type〃妃苴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_segment_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_segment_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_segment_object_type: Segment object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_segment_object_type〃俅阳戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "add_node: Invalid node type $2"
msgstr "add_node〃彗龅<E5BD97>形 $2 嘁真"
msgid "add_node: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_node〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_group: Invalid group type $2"
msgstr "add_group〃妃苴<E5A683>形 $2 嘁真"
msgid "add_group: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_group〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_segment: Invalid segment type $2"
msgstr "add_segment〃俅阳<E4BF85>形 $2 嘁真"
msgid "add_segment: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_segment〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_composite: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_composite〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "Package SUNWessrv is not installed on this system"
msgstr "群朔苡栖区嬉 SUNWessrv 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Unable to create logfile $2"
msgstr "嘁挝喧恰攀擘篁 $2"
msgid "$2 file does not exist"
msgstr "$2 篁拟囚倾"
msgid "$2 file does not have read permissions"
msgstr "$2 篁拟苔<E68B9F><EFBFBD>宇"
msgid "Invalid Operation: Operation not supported"
msgstr "痃散嘁真〃痃散拟炭排呶"
msgid "process_delete_data: Object type $2 missing in data file"
msgstr "process_delete_data〃骜砧篁你淄欧戊堑<E6888A>形 $2"
msgid "validate_monitor_via : $2 is invalid type"
msgstr "validate_monitor_via〃$2 岩嘁真嘻<E79C9F>形"
msgid "validate_node_type:$2 is invalid node type"
msgstr "validate_node_type〃$2 岩嘁真嘻<E79C9F>形"
msgid "validate_node_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_node_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_i18n_key: Invalid object type $2"
msgstr "validate_i18n_key〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "add_device: Invalid object type $2"
msgstr "add_device〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_node_object_type: Node object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_node_object_type〃彗龅戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_group_type: $2 is invalid group type"
msgstr "validate_group_type〃$2 岩嘁真嘻妃苴<E5A683>形"
msgid "validate_segment_type: Invalid value $2 for Segment_type"
msgstr "validate_segment_type〃Segment_type 嘻垣 $2 嘁真"
msgid " (for example: ./es-device -a /tmp/userdata)"
msgstr " (梭邱〃./es-device -a /tmp/userdata)"
msgid " (for example: ./es-device -d /tmp/userdata)"
msgstr " (梭邱〃./es-device -d /tmp/userdata)"
msgid "validate_user_name: No value specified for User_name"
msgstr "validate_user_name〃栖牙贴祁王 User_name 嘻垣"
msgid "validate_node_object_type: No value specified for Node_object_type"
msgstr "validate_node_object_type〃栖牙贴祁王Node_object_type 嘻垣"
msgid "validate_i18n_key: No value specified for i18n_key"
msgstr "validate_i18n_key〃栖牙贴祁王 i18n_key 嘻垣"
msgid "validate_properties_file: No value specified for Properties_file"
msgstr "validate_properties_file〃栖牙贴祁王 Properties_file 嘻垣"
msgid "validate_search_parameter: No value specified for Search_parameter"
msgstr "validate_search_parameter〃栖牙贴祁王 Search_parameter 嘻垣"
msgid "validate_icon_file: No value specified for icon"
msgstr "validate_icon_file〃栖牙贴祁王璺泣嘻垣"
msgid "validate_segment_object_type: No value specified for Segment object type"
msgstr "validate_segment_object_type〃栖牙贴祁王俅阳戊堑<E6888A>形嘻垣"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/db-stop
#==============================
msgid "getHostName: failed to obtain current host from hostname comma"
msgstr "getHostName〃嘁挝诜 hostname 牙棚探诘气些嘻配瘼"
msgid "current host : $2\n"
msgstr "气些嘻配瘼〃$2\n"
msgid "getUserName: failed to obtain user name from id comma\n"
msgstr "getUserName〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁席秦辎\n"
msgid "current user name : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "getUserGroup: failed to obtain user group from id comma\n"
msgstr "getUserGroup〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁妃苴\n"
msgid "current user group : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席妃苴〃$2\n"
msgid "verifyDatabaseUp: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerUp〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is executing\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is not executing\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: failed to obtain listener process info from \n"
msgstr "verifyListenerDown〃嘁挝探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓【诜】\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is executing\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is not executing\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "the file $2 does not exist, exiting........................"
msgstr "篁争 $2 拟囚倾、岣手你........................"
msgid "performing a (shutdown immediate)......"
msgstr "七倾仝如【恰苫<E681B0>瘼】......"
msgid "execution of $2 using \\@$3 failed"
msgstr "损祁 \\@$3 仝如 $2 坡邗"
msgid "exiting..........................\n"
msgstr "岣手你........................\n"
msgid "unable to perform normal shutdown, executing a shutdown abort"
msgstr "嘁挝仝如七讦<E4B883>瘼、仝如<E4BB9D>瘼你鏊"
msgid "execution of $2 using adhoc shutdown-abort failed"
msgstr "损祁 adhoc shutdown-abort 仝如 $2 坡邗"
msgid "execution of $2 stop $3 failed"
msgstr "$2 佤畔 $3 嘻仝如坡邗"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "execution of sqlplus using $2 fail\n"
msgstr "损祁 $2 仝如 sqlplus 坡邗\n"
msgid "can not find $2 on path, exiting.......................\n"
msgstr "纣绽母势拟摊 $2、岣手你.......................\n"
#
#=========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_server.sh
#=========================================
msgid "The Sun Management Center Console help configuration file cannot be found."
msgstr "势拟摊 Sun Management Center 配谡坪牒煞氅忘刭弭篁·"
msgid "Please re-install the Sun Management Center Console component"
msgstr "铢屿浠区嬉 Sun Management Center 配谡坪苴堑"
msgid "The base URL has been set to $2"
msgstr "僮欺 URL 呢菝贴页 $2"
msgid "Could not find group $2. You will have to set up"
msgstr "势拟摊妃苴 $2·诶埔恻琶侬"
msgid "the groups manually. Please add $3 to group $2."
msgstr "菝贴妃苴·铢衮 $3 浠炝容妃苴 $2·"
msgid "User $3 in group $2 is not a valid user. Leaving it out of the esusers file."
msgstr "妃苴 $2 你嘻损祁席 $3 拟岩却真嘻损祁席·铢衮破诜 esusers 篁你苊劓·"
msgid "Adding user $2 from group $3 to esusers"
msgstr "七倾衮妃苴 $3 你嘻损祁席 $2 浠炝容 esusers"
msgid "It appears that you already have some users \\\($2\\\)"
msgstr "诶偏卒呢却摹髓损祁席 \\\($2\\\)"
msgid "configured as Sun Management Center administrators. Leaving these users in place."
msgstr "刭弭页 Sun Management Center 戋堋赞·衮菡髓损祁席昼倾韵莰·"
msgid "You should setup a user as a Sun Management Center administrator."
msgstr "诶筌孚衮摹软损祁席菝页 Sun Management Center 戋堋赞"
msgid "This person will be added to the esadm and esdomadm groups."
msgstr "淠衮群损祁席浠炝摊 esadm 滔 esdomadm 妃苴你·"
msgid "$2 is not a valid user."
msgstr "$2 拟岩却真嘻损祁席·"
msgid "The group $2 already exists on your system."
msgstr "朔苡母呢囚倾妃苴 $2·"
msgid "Creating the group $2 that contains Sun Management Center $3 Users."
msgstr "七倾喧恰琵芍 Sun Management Center $3 损祁席嘻妃苴 $2·"
msgid "Could not find $2 in $3"
msgstr "$3 你栖势摊 $2"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Server Component setup."
msgstr "菡蒎拧嘻菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑嘻菝贴·"
msgid "Unable to set $2 values."
msgstr "嘁挝菝贴 $2 垣·"
msgid "agent.snmpPort is already configured in $2"
msgstr "$2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "topology.snmpPort is already configured in $2"
msgstr "$2 你呢刭弭魔 topology.snmpPort"
msgid "The Sun Management Center base URL is relative to the Sun Management Center Console."
msgstr " Sun Management Center 僮漤 URL 岩肄枳王 Sun Management Center Cosole 嘻·"
msgid "The Sun Management Center Console is able to request help documentation via the network."
msgstr " Sun Management Center 配谡坪偏萼绱杲纣铢叔牒煞氅忘牌堑骜砧·"
msgid "If you have installed Sun Management Center help documentation in an http-accessible"
msgstr "邱为倾杲纣你偏萼绱 http 囚探嘻软弭母区嬉魔 Sun Management Center 牒煞氅忘牌堑骜砧、"
msgid "location within your network, you may specify this location."
msgstr "诶埔恻<E59F94>泣群软弭·"
msgid "If Sun Management Center help is installed on the console host, simply accept the default value."
msgstr "邱为 Sun Management Center 牒煞氅忘区嬉倾配谡坪配瘼母、鞋品腈谫炭邕菝垣·"
msgid "Completing Sun Management Center Server Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center server"
msgstr "损祁Sun Management Center 腮韦鹇嘻区抢辍耐 $2"
msgid "Please enter a user to be the Sun Management Center administrator: "
msgstr "铢蛴墨散页 Sun Management Center 戋堋赞嘻损祁席〃 "
msgid "Please enter a valid username: "
msgstr "铢蛴墨却真嘻损祁席秦辎〃 "
msgid "Please enter base URL to Sun Management Center help [local]: "
msgstr "铢蛴墨葙谫 Sun Management Center 牒煞氅忘嘻僮欺 URL [邕菝〃惘岂欺軎俣澌]〃 "
#
#===================================
# <WS>/packages/Setup/es-common.sh
#===================================
msgid "Enter \\\"y\\\" or \\\"n\\\" or \\\"q\\\""
msgstr "铢蛴墨 \\\"y\\\" 托 \\\"n\\\" 托 \\\"q\\\""
msgid "Exiting at user request"
msgstr "倾损祁席友叔亩赝砒"
msgid "L10N_CODE not set!, LANG=$2"
msgstr "栖菝贴 L10N_CODE—LANG=$2"
msgid "Cannot find locale directory for LANG: $2"
msgstr "势拟摊 LANG 嘻耄似艨韬气蜱〃$2"
msgid "Expected to find it in: $2"
msgstr "邕哝盆亩软弭势摊破〃$2"
msgid "No Sun Management Center Packages are installed. Exiting."
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·七倾岣手·"
msgid "Could not find xput executable: $2"
msgstr "势拟摊 xput 偏仝如篁〃$2"
msgid "Cannot find file $2"
msgstr "势拟摊篁争 $2"
msgid "Moving $2 to $3"
msgstr "七倾衮 $2 苊摊 $3"
msgid "-------------- WARNING -------------------"
msgstr "-------------- <20>伤 -------------------"
msgid "It appears that $2 $3 is already in use."
msgstr "$2 $3 偏卒呢倾损祁·"
msgid "Sun Management Center $2 may not be able to run due to this conflict."
msgstr "岂王群铐殷、Sun Management Center $2 偏卒嘁挝仝如·"
msgid "There are two ways to correct this conflict:"
msgstr "却胎辍派挝偏汐七群铐殷〃"
msgid " 1. Reconfigure the port that Sun Management Center uses."
msgstr " 1. 屿浠刭弭 Sun Management Center 驮祁嘻葙谫僬·"
msgid " 2. Stop the process that is using the port."
msgstr " 2. 佤畔七倾损祁孚葙谫僬嘻莰堋·"
msgid " You are currently running snmpdx, which may be causing the conflict."
msgstr " 气些七倾仝如 snmpdx、偏卒岩破鹨映孚铐殷·"
msgid "Skipping the setting of port number for $2"
msgstr "堠绱葙谫僬胬 $2 菝贴"
msgid "NOTE: Prior to starting Sun Management Center $2, stop the process using port $3."
msgstr "蚊泗〃倾邛侬 Sun Management Center $2 逆些、强损祁葙谫僬 $3 佤畔莰堋·"
msgid "Updating $2 with new port number."
msgstr "损祁浠葙谫僬胬收浠 $2·"
msgid "This part of setup generates security keys used for communications"
msgstr "菡蒎拧菝贴幔施衮塄祈祁王幔施逆怄葑毓嘻区抢躏·"
msgid "between processes. A seed must be provided to initialize the"
msgstr "埔恻呷蓑辍耐唆舷填菡髓区抢躏·"
msgid "keys. You can choose to use the standard Sun Management Center default or"
msgstr "诶偏盆损祁砗漤嘻 Sun Management Center 邕菝垣托蛴墨诶溶淖嘻"
msgid "enter your own seed. If you do not generate the keys now,"
msgstr "辍耐·邱为堍倾拟<E580BE>塄祈菡髓区抢躏、"
msgid "you can do so later using the procedure documented in the"
msgstr "诶偏盆攀靴锹伉、叁恻蜃擐"
msgid "Sun Management Center 3.0 Users Guide."
msgstr "∥Sun Management Center 3.0 损祁席牙胁∠你驮虞嘻抒<E598BB>·"
msgid "Please make sure you use the same seed for all the machines you install."
msgstr "铢睚毳枳区嬉嘻驮却缳妾舍损祁肄茄嘻辍耐·"
msgid "Invalid seed - type s to use default seed"
msgstr "辍耐嘁真 - 押 s 盆损祁邕菝辍耐"
msgid "Using default Sun Management Center value for seed."
msgstr "七倾损祁邕菝嘻 Sun Management Center 垣散页辍耐"
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
msgid "Unable to create logfile $LOGFILE."
msgstr "嘁挝喧恰攀擘篁 $LOGFILE·"
msgid "Started $0 at"
msgstr "呢邛侬 $0 王"
msgid "Running on"
msgstr "七仝如王"
msgid "What seed would you like to use?\n"
msgstr "友损祁娘臌辍耐々\n"
msgid "Invalid response in automated configuration file."
msgstr "溶侬刭弭篁你却嘁真嘻沁筌·"
msgid "Unsupported OS version: $2"
msgstr "拟排呶嘻 OS 侮欺〃$2"
msgid "Do you want to use a different port number for $2?"
msgstr "枳王 $2 诶友损祁拟茄嘻葙谫僬胬々"
msgid "Do you want to generate these keys using the Sun Management Center default seed?"
msgstr "岩闪友损祁 Sun Management Center 邕菝辍耐塄祈菡髓区抢躏々"
msgid "Please enter any port greater or equal to 1100 : "
msgstr "铢蛴墨嵌摹乃王托岖王 1100 嘻葙谫僬〃 "
msgid "Port $2 is not a valid port number, try another number : "
msgstr "葙谫僬 $2 拟岩却真嘻葙谫僬胬、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "Port $2 is also busy, try another - use s to skip setting the port number:"
msgstr "葙谫僬 $2 木趣逵你、铢孳抬澎嘻 - 损祁 s 堠绱菝贴葙谫僬胬〃"
#
#======================================
# <WS>/packages/Setup/install-java.sh
#======================================
msgid "Java packages are not in $2"
msgstr " Java 燥嬉菰<E5AC89>拟倾 $2 你"
msgid "All required Java packages are not in $2"
msgstr "虽湘驮却腈叔嘻 Java 燥嬉菰<E5AC89>舍倾 $2 你"
msgid "Installing java packages $2"
msgstr "七倾区嬉 java 燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "the system. Please install them first and then install Sun Management Center."
msgstr "朔苡你·铢强区嬉破辕、嘤靴锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Package $2 is installed on this system. This package is"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 呢区嬉倾群朔苡你· This package is"
msgid "incompatible with the java version required for Sun Management Center."
msgstr "曦 Sun Management Center 驮腈嘻 java 侮欺拟肄诈·"
msgid "This package needs to be uninstalled before installing java 2"
msgstr "腈强尕劓区嬉群燥嬉菰<E5AC89>靴、锹区嬉 java 2"
msgid "Removal of the package $2 failed, please remove it"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 苊劓坡邗、铢琶侬庑如"
msgid "manually and then install Sun Management Center."
msgstr "苊劓靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "You need to install the following packages $2"
msgstr "腈友区嬉亩悄嘻燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "If you do not choose to install it now, the installation will abort."
msgstr "邱为拟蛸疱恰苫区嬉、区嬉幔施衮淠你鏊·"
msgid "It seems some other version of java packages are present in $2"
msgstr "倾 $2 你三喷呢却贫摹侮欺嘻 java 燥嬉菰<E5AC89>囚倾·"
msgid "You need to install Solaris_JDK_1.2.1_04 version of the following packages"
msgstr "腈区嬉 Solaris_JDK_1.2.1_04 侮嘻亩悄燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "You can enter any directory to install the required version of JAVA."
msgstr "偏蛴墨嵌若气蜱盆区嬉驮腈侮欺嘻 JAVA·"
msgid "No java packages to be removed."
msgstr "虽嘁腈苊劓嘻 java 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Sun Management Center installation had overwritten your previous java installation."
msgstr " Sun Management Center 区嬉幔娶呢探蓬强些嘻 java 区嬉幔娶·"
msgid "You can either keep the current installation or remove it."
msgstr "偏像昼气些嘻区嬉幔娶托衮破苊劓·"
msgid "Warning - Could not find pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊 $2 嘻 pkgmap 篁争"
msgid " Space calculations will be wrong."
msgstr " 熄怄佑戢淠却毹·"
msgid "Java installation:"
msgstr "Java 区嬉〃"
msgid "Space required \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "驮腈熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Space available \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "偏祁熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Insufficient disk space to install Java components"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉 Java 苴堑"
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "The following packages required by Java 2 are not installed on"
msgstr "亩悄 Java 2 驮腈嘻燥嬉菰<E5AC89>栖区嬉王"
msgid "Packages: $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "The required version of Java is already installed in $2"
msgstr "驮腈 Java 侮欺呢孱区嬉王 $2 你"
msgid "It seems some of the required packages are already present."
msgstr "驮腈燥嬉菰<E5AC89>你三喷呢却蒎拧囚倾·"
msgid "You can either overwrite the existing java version or install the"
msgstr "诶偏弭咝堍却嘻 java 侮欺托岩衮驮腈嘻"
msgid "required version in some other directory."
msgstr "侮欺区嬉倾抬破嘻气蜱你·"
msgid "Invalid directory"
msgstr "嘁真气蜱"
msgid "Java packages couldnot be found in directory $2"
msgstr "气蜱 $2 你势拟摊 Java 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Do you want to install it now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉々"
msgid "Do you want to overwrite the existing one?"
msgstr "岩闪探蓬堍却侮欺々"
msgid "Do you want to remove it?"
msgstr "岩闪友衮破苊劓々"
msgid "Do you want to uninstall it now"
msgstr "岩闪友恰苫尕劓区嬉"
msgid "Enter the base directory for JDK installation [$2]"
msgstr "蛴墨祁王 JDK 区嬉嘻僮欺气蜱 [$2]"
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-db
#============================
msgid "A minimum of 256 MB RAM is required to install Sun Management Center server."
msgstr "容欧腈却 256 MB 嘻 RAM 倪卒区嬉 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Current system has $2 MB RAM."
msgstr "气些朔苡苔却 $2 MB 嘻 RAM·"
msgid "Can not continue to install Sun Management Center server."
msgstr "嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid " Sun Management Center DB "
msgstr " Sun Management Center DB "
msgid " Sun Management Center Database Installation "
msgstr " Sun Management Center 骜砧栈区嬉 "
msgid "Invalid parameters for installDB\\\(\\\)"
msgstr " installDB\\\(\\\) 嘻俣戆嘁真"
msgid "The following Sun Management Center database packages have already been installed on your system:"
msgstr "诶嘻朔苡母呢孱区嬉魔亩悄 Sun Management Center 骜砧栈燥嬉菰<E5AC89>〃"
msgid "Checking memory available..."
msgstr "七倾篝宴偏祁卮鹳<E58DAE>..."
msgid "Creating the mount points..."
msgstr "七倾喧恰嬉绁龅..."
msgid "Error installing SUNWesora. Installation cannot continue."
msgstr "区嬉 SUNWesora 圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Error installing SUNWestbl. Installation cannot continue."
msgstr "区嬉 SUNWestbl 圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Sun Management Center DB packages installed successfully"
msgstr "Sun Management Center DB 燥嬉菰<E5AC89>区嬉醛劈"
msgid "es-setup will perform the remainder of the config"
msgstr "es-setup 衮仝如刭弭嘻抬澎蒎拧"
#
#======================================
# <WS>/packages/Setup/install-patch.sh
#======================================
msgid "No patch checking on this platform"
msgstr "群仆坪母栖庑如炝嫘幔娶嘻篝宴"
msgid "Could not find the patches in the following directory."
msgstr "嘁挝倾亩域气蜱你势摊炝嫘幔娶·"
msgid "Installing patch $2..."
msgstr "七倾区嬉炝嫘幔娶 $2..."
msgid "Installation of patch $2 failed."
msgstr "炝嫘幔娶 $2 区嬉坡邗·"
msgid "Installation of patch $2 complete."
msgstr "炝嫘幔娶 $2 区嬉声醛·"
msgid "Following patches are prerequisites to the java patches."
msgstr "区嬉 java 炝嫘幔娶些、埔恻强区嬉亩悄炝嫘幔娶·"
msgid "Please install them manually and then install Sun Management Center."
msgstr "铢琶侬庑如区嬉靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Installation of following patches failed, please install"
msgstr "亩悄炝嫘幔娶嘻区嬉仝如坡邗、铢琶侬"
msgid "them manually and then install Sun Management Center."
msgstr "区嬉靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Checking for required OS patches, Please wait..."
msgstr "七倾篝宴驮腈 OS 炝嫘幔娶、铢帷苑..."
msgid "Following is the list of required patches for java 2."
msgstr "盆亩页 java 2 驮腈炝嫘幔娶嘻垡尢·"
msgid "If you do not choose to install them now installation will abort."
msgstr "邱为拟蛸疱恰苫区嬉、区嬉幔施衮淠你鏊·"
msgid "Checking for required OS patches done."
msgstr "呢声醛驮腈 OS 炝嫘幔娶嘻篝宴·"
msgid "Invalid directory."
msgstr "嘁真气蜱·"
msgid "Do you want to install now"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉々"
msgid "Please enter the directory that contains patches: "
msgstr "铢蛴墨芍却炝嫘幔娶嘻气蜱〃 "
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-restore
#=================================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "The backup $2 does not exist"
msgstr "蕃枪 $2 拟囚倾"
msgid "Checking installed Sun Management Center..."
msgstr "七倾篝宴呢区嬉嘻 Sun Management Center..."
msgid "Recover the Sun Management Center Database and it will take a few minutes..."
msgstr "擀韵 Sun Management Center 骜砧栈、衮夏母摭拧<E691AD>嘻针怄..."
msgid "Restore the Sun Management Center data."
msgstr "擀韵 Sun Management Center 骜砧·"
msgid "Shutdown Sun Management Center database, please wait."
msgstr "<22>蒺 Sun Management Center 骜砧栈、铢帷苑·"
msgid "Recovery is fnished successfully. Please start Sun Management Center."
msgstr "呢恹沙声醛擀韵·铢邛侬 Sun Management Center·"
msgid "The Sun Management Center server components are not found or"
msgstr "势拟摊 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑抬"
msgid "its installation is damaged. You need to run"
msgstr "区嬉呢溱浯·诶腈仝如"
msgid "es-inst/es-setup to install Sun Management Center and then "
msgstr "es-inst/es-setup 盆区嬉 Sun Management Center、嘤靴"
msgid "start es-restore."
msgstr "锹邛侬 es-restore·"
msgid "Cannot restore $2"
msgstr "嘁挝擀韵 $2"
msgid "Cannot import database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔墨骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The recovery need to shudown Sun Management Center servers."
msgstr "擀韵痃散腈<E695A3>蒺 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Please get the backup of es-backup ready."
msgstr "铢漤蕃秋 es-backup 嘻蕃枪·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the backup data directory:"
msgstr "蛴墨蕃枪骜砧气蜱嘻纣绽〃"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_metadata.sh
#==========================================
msgid "$2 appears to be configured as your Sun Management Center server."
msgstr "$2 偏卒呢刭弭页诶嘻 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Error - Unable to set $2 values."
msgstr "蜚毹 - 嘁挝菝贴 $2 嘻垣·"
msgid "agent.snmpPort already configured in $2"
msgstr "倾 $2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "snmpd.conf already exists in $2. Leaving it in place"
msgstr "$2 你呢囚倾 snmpd.conf·衮抬昼倾韵莰"
msgid "Copying snmpd.conf file into $2"
msgstr "七倾衮 snmpd.conf 篁争铒犒摊 $2"
msgid "Server component also installed locally."
msgstr "蹁倾欺軎区嬉魔腮韦鹇苴堑·"
msgid "Using this machine as the Sun Management Center server."
msgstr "损祁欺缳妾散页 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Completing Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center metadata"
msgstr "损祁区抢辍耐 $2 散页 Sun Management Center 镊骜砧"
msgid "Please enter the Sun Management Center Server Hostname: "
msgstr "铢蛴墨 Sun Management Center 腮韦鹇配瘼秦辎〃 "
msgid "Is this correct?"
msgstr "岩闪七睚々"
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-lic
#============================
msgid "Topology server is currently running."
msgstr "气些七倾仝如瓦痿腮韦鹇·"
msgid "It must be restarted for the license file update to take effect."
msgstr "友损阪<E68D9F>篁争收浠祈真、埔恻屿浠邛侬·"
msgid "Please stop and restart topology server using:"
msgstr "铢佤畔虽屿浠邛侬瓦痿腮韦鹇、损祁〃"
msgid "$2 -p\\\; $3 -p"
msgstr "$2 -p\\\; $3 -p"
msgid "Invalid License, Exiting..."
msgstr "阪<>嘁真、岣手你..."
msgid " Sun Management Center License Program\n"
msgstr " Sun Management Center 阪<>幔娶\n"
msgid " Invalid parameters passed to es-lic script\n"
msgstr " 惝厥摊 es-lic Script 嘻俣戆嘁真\n"
msgid "Please enter license key: "
msgstr "铢蛴墨阪<E5A2A8>躏〃 "
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-dbimp
#===============================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The backup $2 does not exist"
msgstr "蕃枪 $2 拟囚倾"
msgid "------------------- WARNING !!! ----------------"
msgstr "------------------- <20>伤——— ----------------"
msgid "The process need Sun Management Center server components stopped."
msgstr "群莰堋腈倾 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑佤畔针仝如·"
msgid "And import the backup data to Sun Management Center database."
msgstr "虽衮蕃枪骜砧憔墨 Sun Management Center 骜砧栈·"
msgid "As a result, all current data will be destroyed."
msgstr "岣为衮葸醛驮却堍却骜砧镂溱·"
msgid "Done"
msgstr "声醛"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
#
#=======================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_agent.sh
#=======================================
msgid "$2 appears to be configured as your Sun Management Center server."
msgstr "$2 偏卒呢刭弭页诶嘻 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Error - Unable to set $2 values."
msgstr "蜚毹 - 嘁挝菝贴 $2 嘻垣·"
msgid "agent.snmpPort already configured in $2"
msgstr "倾 $2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "snmpd.conf already exists in $2. Leaving it in place"
msgstr "$2 你呢囚倾 snmpd.conf·衮抬昼倾韵莰"
msgid "Copying snmpd.conf file into $2"
msgstr "七倾衮 snmpd.conf 篁争铒犒摊 $2"
msgid "Server component also installed locally."
msgstr "蹁倾欺軎区嬉魔腮韦鹇苴堑·"
msgid "Using this machine as the Sun Management Center server."
msgstr "损祁欺缳妾散页 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Completing Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center agent"
msgstr "损祁区抢辍耐 $2 散页 Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid "Please enter the Sun Management Center Server Hostname: "
msgstr "铢蛴墨 Sun Management Center 腮韦鹇配瘼秦辎〃 "
msgid "Is this correct?"
msgstr "岩闪七睚々"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-backup
#================================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Can not create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Backup is successful."
msgstr "蕃枪醛劈·"
msgid "Please save following files for the restore of Sun Management Center"
msgstr "铢竺囚亩悄篁争盆蓑擀韵 Sun Management Center 逆祁"
msgid "Starting Sun Management Center...."
msgstr "七倾邛侬 Sun Management Center...."
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "Backup Sun Management Center data failed. Please check $2"
msgstr "Sun Management Center 骜砧蕃枪坡邗·铢篝宴 $2"
msgid "The operation requires to shutdown Sun Management Center."
msgstr "群痃散腈<E695A3>蒺 Sun Management Center·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the directory to store the backup data file:"
msgstr "蛴墨气蜱纣绽盆竺囚蕃枪骜砧〃"
#
#=======================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_mib2.sh
#=======================================
msgid "Subagent sunmib_sea already set up - leaving it untouched"
msgstr "呢菝贴魔耐蓬堋幔娶 sunmib_sea - 衮抬像呀拟<E59180>"
msgid "Subagent registry file is: $2"
msgstr "耐蓬堋幔娶圄蜱篁争页〃$2"
msgid "Unable to update subagent-registry-d.x"
msgstr "嘁挝收浠 subagent-registry-d.x"
msgid "Updated subagent-registry-d.x for mib2 subagent"
msgstr "呢页 mib2 耐蓬堋幔娶收浠魔 subagent-registry-d.x"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-uninst
#================================
msgid "Removing $2"
msgstr "七倾苊劓 $2"
msgid "Package Removal: Failed for $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>苊劓〃$2 苊劓坡邗"
msgid "Reattempting to uninstall the package\\\(s\\\): $2"
msgstr "七倾屿孳尕劓区嬉燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "Please remove the following packages manually.\n"
msgstr "铢琶侬苊劓亩悄燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "Sun Management Center uninstall complete.\n"
msgstr " Sun Management Center 尕劓区嬉声塬·\n"
msgid " Sun Management Center Uninstallation \n"
msgstr " Sun Management Center 尕劓区嬉 \n"
msgid "No Sun Management Center packages installed.\n"
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "This utility removes all the Sun Management Center packages. \n"
msgstr "群狞祁幔娶衮苊劓驮却嘻 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "Exiting uninstall utility.\n"
msgstr "七倾岣手尕劓区嬉狞祁幔娶·\n"
msgid "Stopping all Sun Management Center processes. This may take a few moments...\n"
msgstr "七倾佤畔驮却 Sun Management Center 莰堋·菡偏卒腈友摹龅针怄...\n"
msgid "If you are upgrading Sun Management Center, you may want to save your existing data.\n"
msgstr "邱为诶岩友弄兹 Sun Management Center、偏卒淠泖竺囚堍却嘻骜砧·\n"
msgid "Will not remove the existing data\n"
msgstr "衮拟淠苊劓堍却嘻骜砧\n"
msgid "Will remove the existing data\n"
msgstr "衮淠苊劓堍却嘻骜砧\n"
msgid " Would you like to continue?"
msgstr " 岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid "Do you want to preserve your existing data"
msgstr "岩闪友像昼诶堍却嘻骜砧"
msgid "Do you wish to continue with the removal of the existing data"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B>庑如堍却骜砧嘻苊劓"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-dbexp
#==============================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Can not create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The operation requires some of Sun Management Center components to be shutdown."
msgstr "群痃散腈<E695A3>蒺摹髓 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the directory to store the backup data file:"
msgstr "蛴墨气蜱纣绽盆竺囚蕃枪骜砧〃"
msgid "Enter the path of the backup directory:"
msgstr "蛴墨蕃枪气蜱嘻纣绽〃"
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-keys.sh
#=================================
msgid "Generating $2 security keys."
msgstr "七倾塄祈 $2 区抢躏·"
msgid "Error generating keys. Return code was $2."
msgstr "塄祈区抢躏针圊祈蜚毹·惝沁蓬睿页 $2·"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_service.sh
#==========================================
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Services Component setup."
msgstr "菡蒎拧嘻菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 韦侪苴堑嘻菝贴·"
msgid "Completing Sun Management Center Services Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 韦侪苴堑嘻菝贴·"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-start
#===============================
msgid "It seems component $2 has not been setup, so skipping it."
msgstr "三喷烃栖菝贴 $2、寝群衮堠绱破·"
msgid "Sun Management Center Web Server is not installed, Can not start web server\n"
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 杲纣腮韦鹇、嘁挝邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid "Sun Management Center Web Server is not completely installed, Can not start web server\n"
msgstr "栖声痨区嬉 Sun Management Center 杲纣腮韦鹇、嘁挝邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid "web server started\n"
msgstr "杲纣腮韦鹇邛侬\n"
msgid "Equivalent to %s -aefgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmprstxw"
msgid "Equivalent to %s -efgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmprstxw "
msgid "Usage: $PROGNAME -acefghilmpstwxrAS [-y instanceName] [ -- args... ]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -acefghilmpstwxrAS [-y instanceName] [ -- args... ]"
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : starts Sun Management Center Agent\n"
msgstr " a〃邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶\n"
msgid " c : starts Sun Management Center Console\n"
msgstr " c〃邛侬 Sun Management Center Console\n"
msgid " Optionally, maximum heap size could be customized,\n"
msgstr " 【湘诎瘫】薏乃嘻僭<E598BB>乃难偏页溶釉垣、\n"
msgid " e.g., ./es-start -c -- -Xmx100m specifies 100 MBytes\n"
msgstr " 梭邱、./es-start -c -- -Xmx100m 牙贴 100 MB\n"
msgid " as max heap size; Default size is 64m.\n"
msgstr " 页薏乃僭<E4B983>乃难¨邕菝乃难页 64m·\n"
msgid " e : starts Sun Management Center Event manager\n"
msgstr " e〃邛侬 Sun Management Center 绥堑戋堋幔娶\n"
msgid " f : starts Sun Management Center Configuration manager\n"
msgstr " f〃邛侬 Sun Management Center 刭弭戋堋幔娶\n"
msgid " g : starts Sun Management Center Grouping services\n"
msgstr " g〃邛侬Sun Management Center 妃苴韦侪\n"
msgid " h : prints this usage report\n"
msgstr " h〃悄峭群祁挝揶伤\n"
msgid " i : start agent in interactive mode, valid only for one of\n"
msgstr " i〃盆碾侬娶痃散砑娶邛侬蓬堋幔娶、惘枳\n"
msgid " the a, t, f, p, and e options\n"
msgstr " a。t。f。p 滔 e 蛸恸逆摹却真\n"
msgid " l : starts Platform Agent for SSP\n"
msgstr " l〃邛侬 SSP 嘻仆坪蓬堋幔娶\n"
msgid " m : starts Sun Management Center Metadata Repository\n"
msgstr " m〃邛侬 Sun Management Center 镊骜砧竺囚栈\n"
msgid " q : start components in quiet mode, effective only for one of\n"
msgstr " q〃盆湘碾侬娶痃散砑娶邛侬苴堑、惘枳\n"
msgid " the A, a, t, f, p, and e options\n"
msgstr " A。a。t。f。p 滔 e 蛸恸逆摹却真\n"
msgid " p : starts Sun Management Center Topology manager\n"
msgstr " p〃邛侬 Sun Management Center 瓦痿戋堋幔娶\n"
msgid " r : starts Hardware Diagnostic Suite Service\n"
msgstr " r〃邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪\n"
msgid " s : starts Sun Management Center Server\n"
msgstr " s〃邛侬 Sun Management Center 腮韦鹇\n"
msgid " Optionally, maximum heap size could be customized,\n"
msgstr " 【湘诎瘫】薏乃嘻僭<E598BB>乃难偏页溶釉垣、\n"
msgid " e.g., ./es-start -s -- -Xmx100m specifies 100 MBytes\n"
msgstr " 梭邱、./es-start -s -- -Xmx100m 牙贴 100 MB\n"
msgid " as max heap size; Default size is 64m.\n"
msgstr " 页薏乃僭<E4B983>乃难¨邕菝乃难页 64m·\n"
msgid " t : starts Sun Management Center Trap Handler\n"
msgstr " t〃邛侬 Sun Management Center 蔌酸莰堋幔娶\n"
msgid " x : starts CST Service\n"
msgstr " x〃邛侬 CST 韦侪\n"
msgid " y : starts new instance of platform agent\n"
msgstr " y〃邛侬浠嘻仆坪蓬堋幔娶枰梭\n"
msgid " w : starts web server\n"
msgstr " w〃邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid " A : starts All Sun Management Center components except the console,\n"
msgstr " A〃邛侬劓魔配谡坪盆评嘻驮却 Sun Management Center 苴堑、\n"
msgid " S : starts Sun Management Center Server and all the server subcomponents\n"
msgstr " S〃邛侬 Sun Management Center 腮韦鹇滔驮却腮韦鹇耐苴堑\n"
msgid " args are passed to console or server when started.\n"
msgstr " 趴戆衮倾配谡坪托腮韦鹇邛侬针惝肽峥破辕·\n"
msgid " (for example: es-start -c -- -p 2099)\n\n"
msgstr " 【梭邱〃es-start -c -- -p 2099】\n\n"
msgid "ERROR: Sun Management Center has not been set up.\nRun es-setup to set up Sun Management Center."
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 Sun Management Center·\n铢仝如 es-setup 盆菝贴 Sun Management Center·"
msgid "Please specify a component to be started."
msgstr "铢牙贴友邛侬嘻苴堑·"
msgid "Use the following single letter arguments instead:\n"
msgstr "恃祁亩悄尢摹求凄趴戆〃\n"
msgid "Console package not installed\n"
msgstr "栖区嬉配谡坪燥嬉菰<E5AC89>\n"
msgid "Interactive option invalid with -A or -S option"
msgstr "碾侬娶痃散蛸恸枳王 -A 托 -S 蛸恸嘁真"
msgid "Invalid command line option. Please use just one option\n"
msgstr "嘁真嘻牙棚如蛸恸·铢品祁摹远蛸恸\n"
msgid "You have not specified any components to run.\n"
msgstr "诶栖牙贴友仝如嘻苴堑·\n"
msgid "Only one component may be started in interactive mode\n"
msgstr "倾碾侬娶痃散砑娶亩品卒邛侬摹远苴堑\n"
msgid "You cannot start console in interactive mode\n"
msgstr "诶拟卒盆碾侬娶痃散砑娶邛侬配谡坪\n"
msgid "DISPLAY environment variable must be set\n"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆\n"
msgid "Interactive server session:\n"
msgstr "碾侬娶痃散腮韦鹇怅阳散淦〃\n"
msgid "SUNWcstv or SUNWcstve package should be installed before start cstservice agent."
msgstr "邛侬 cstservice 蓬堋幔娶些、筌孚强区嬉 SUNWcstv 托 SUNWcstve 燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Interactive option invalid with $OPT option"
msgstr "碾侬娶痃散蛸恸枳王 $OPT 蛸恸嘁真"
msgid "Unable to open DISPLAY: $DISPLAY"
msgstr "嘁挝怃邛 DISPLAY: $DISPLAY"
msgid "Equivalent to %s -aefgmpstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmpstxw"
msgid "Equivalent to %s -efgmpstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmpstxw"
msgid "$2 Component not installed"
msgstr "栖区嬉 $2 苴堑"
msgid "Invalid option\\\($1\\\). Options have changed to single letters:"
msgstr "嘁真蛸恸 \\\($1\\\)·呢衮蛸恸<E89BB8>收页尢摹求凄〃"
msgid "Starting all platform instances"
msgstr "邛侬驮却仆坪枰梭"
msgid "Instances are $2"
msgstr "枰梭页 $2"
msgid "Starting platform instances $2"
msgstr "邛侬仆坪枰梭 $2"
msgid "ERROR: Could not start Hardware Diagnostic Suite Service."
msgstr "蜚毹〃嘁挝邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪·"
msgid "SUNWed package should be installed before start Hardware Diagnostic Suite Service."
msgstr "SUNWed 燥嬉菰<E5AC89>筌倾邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪逆些区嬉·"
msgid "Sun Management Center is not setup. Please setup first and then run es-start."
msgstr "栖菝贴 Sun Management Center·铢强区嬉、嘤靴锹仝如 es-start·"
msgid "Sun Management Center $2 is not setup."
msgstr "栖菝贴 Sun Management Center $2·"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_console.sh
#==========================================
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Console Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 配谡坪苴堑嘻菝贴·"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-stop
#==============================
msgid "Please specify a component to be stopped."
msgstr "铢牙贴友佤畔嘻苴堑·"
msgid "Usage : $PROGNAME -aefghmprstxAS [-y instanceName]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -aefghmprstxAS [-y instanceName]"
msgid " a : stops Sun Management Center Agent\n"
msgstr " a〃佤畔 Sun Management Center 蓬堋幔娶\n"
msgid " e : stops Sun Management Center Event manager\n"
msgstr " e〃佤畔 Sun Management Center 绥堑戋堋幔娶\n"
msgid " f : stops Sun Management Center Configuration manager\n"
msgstr " f〃佤畔 Sun Management Center 刭弭戋堋幔娶\n"
msgid " g : stops Sun Management Center Services\n"
msgstr " g〃佤畔 Sun Management Center 韦侪\n"
msgid " h : prints this usage report\n"
msgstr " h〃悄峭群祁挝揶伤\n"
msgid " l : stops Platform Agent for SSP\n"
msgstr " l〃佤畔 SSP 嘻仆坪蓬堋幔娶\n"
msgid " m : stops Sun Management Center Metadata Agent\n"
msgstr " m〃佤畔 Sun Management Center 镊骜砧蓬堋幔娶\n"
msgid " p : stops Sun Management Center Topology manager\n"
msgstr " p〃佤畔 Sun Management Center 瓦痿戋堋幔娶\n"
msgid " r : stops Hardware Diagnostic Suite Service\n"
msgstr " r〃佤畔 Hardware Diagnostic Suite 韦侪\n"
msgid " s : stops Sun Management Center Server\n"
msgstr " s〃佤畔 Sun Management Center 腮韦鹇\n"
msgid " t : stops Sun Management Center Trap Handler\n"
msgstr " t〃佤畔 Sun Management Center 蔌酸莰堋幔娶\n"
msgid " x : stops CST Service\n"
msgstr " x〃佤畔 CST 韦侪\n"
msgid " y : stops instance of platform agent\n"
msgstr " y〃佤畔仆坪蓬堋幔娶枰梭\n"
msgid " w : stops web server\n"
msgstr " w〃佤畔杲纣腮韦鹇\n"
msgid " A : stops all Sun Management Center components listed above\n"
msgstr " A〃佤畔母悄驮却 Sun Management Center 镊堑\n"
msgid "equivalent to %s -aefgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmprstxw"
msgid " S : stops all Sun Management Center components listed above except Sun Management Center Agent\n"
msgstr " S〃佤畔劓魔 Sun Management Center 蓬堋幔娶盆评嘻驮却 Sun Management Center 苴堑\n"
msgid "equivalent to %s -efgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmprstxw"
msgid "Use the following single letter arguments instead:\n"
msgstr "损祁亩悄尢摹求凄趴戆唆咤蓬〃\n"
msgid "Invalid option\\\($1\\\). Options have changed to single letters:"
msgstr "嘁真蛸恸 \\\($1\\\)·呢衮蛸恸<E89BB8>收页尢摹求凄〃"
msgid "$1 Component not installed"
msgstr "栖区嬉 $1 苴堑"
msgid "Stopping all platform instances"
msgstr "佤畔驮却仆坪枰梭"
msgid "$COMPONENT component is not running"
msgstr "$COMPONENT 苴堑栖仝如"
msgid "Stopping $COMPONENT component"
msgstr "七倾佤畔 $COMPONENT 苴堑"
msgid "Error in stopping $COMPONENT component"
msgstr "佤畔 $COMPONENT 苴堑针圊祈蜚毹"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-crlcon
#================================
msgid " Sun Management Center Light Console Creation Program\n"
msgstr " Sun Management Center 舷怅配谡坪喧恰幔娶\n"
msgid "This program creates a directory of minimun required console components.\n"
msgstr "群幔娶衮喧恰腈叔薏欧逆配谡坪苴堑嘻气蜱·\n"
msgid "User can copy this directory to any machine with supported configuration\n"
msgstr "损祁席偏衮群气蜱铒犒摊嵌若苔却炭排呶刭弭嘻缳妾母\n"
msgid "to run Console."
msgstr "盆仝如配谡坪·"
msgid "Destination [/tmp]: "
msgstr "气砗 [/tmp]〃 "
msgid "Please remove the directory $dirname before proceeding"
msgstr "铢倾<E993A2><E580BE>庑如些苊劓气蜱 $dirname"
msgid "or use a different directory.\n"
msgstr "托损祁拟茄嘻气蜱·\n"
msgid "Do you want the directory to be in zip format [y|n] [y]: "
msgstr "岩闪友<E997AA>气蜱醛页 zip 知娶 [y|n] [y]〃 "
msgid "Please enter path to the executable - zip: "
msgstr "铢蛴墨偏仝如 - zip 嘻纣绽〃 "
msgid "Cannot find zip in $zippath."
msgstr "$zippath 你势拟摊 zip·"
msgid "Source will be taken from [/opt/SUNWsymon]: "
msgstr "唆溷衮探溶 [/opt/SUNWsymon]〃 "
msgid "Directory ${dirname} is created."
msgstr "气蜱 ${dirname} 呢喧恰·"
msgid "Creating zip file ...\n"
msgstr "七倾喧恰 zip 篁 ...\n"
msgid "SUNWsymon.zip can be transferred to other systems, unzip,\n"
msgstr "SUNWsymon.zip 偏惝厥容抬澎朔苡、虽尕筇翥·\n"
msgid "Zip file is created in "
msgstr "Zip 篁喧恰王 "
msgid "\nPlease note:\n\n Light console can be invoked by running:\n\n"
msgstr "\n铢蚊泗〃\n\n 偏萼绱仝如亩悄牙棚趟频舷怅配谡坪〃\n\n"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-sfix.sh
#================================
msgid "usage:\n"
msgstr "祁挝〃\n"
msgid "process all modules : es-sfix.sh\n"
msgstr "莰堋驮却砑苴 〃es-sfix.sh\n"
msgid "flush db & process all modules : es-sfix.sh [-c | -C]\n"
msgstr "收浠 db 虽莰堋驮却砑苴 〃es-sfix.sh [-c | -C]\n"
msgid "process only for specifiec module : es-sfix.sh [-m | -M] [module name]\n"
msgstr "品莰堋种贴砑苴 〃es-sfix.sh [-m | -M] [砑苴秦辎]\n"
msgid "starting Sun Management Center database\n"
msgstr "邛侬 Sun Management Center 骜砧栈\n"
msgid "database startup failed, exiting\n"
msgstr "骜砧栈邛侬坡邗、岣手你\n"
msgid "database is up\n"
msgstr "骜砧栈呢频砒\n"
msgid "executing suggested fix script\n"
msgstr "仝如喧<E5A682>嘻院擀 Script\n"
msgid "execution successful\n"
msgstr "仝如醛劈\n"
msgid "error in execution\n"
msgstr "仝如圊祈蜚毹\n"
msgid "shutting down the database\n"
msgstr "<22>蒺骜砧栈\n"
msgid "db-stop failed\n"
msgstr "db-stop 仝如坡邗\n"
msgid "purge database and process\n"
msgstr "垡劓骜砧栈滔莰堋\n"
msgid "process only for module\n"
msgstr "惘祁王砑苴嘻莰堋\n"
msgid "incorrect usage\n"
msgstr "祁挝拟七睚\n"
msgid "invalid arguments\n"
msgstr "趴戆嘁真\n"
msgid "default processing\n"
msgstr "邕菝嘻莰堋幔施\n"
msgid "could not set java home directory\n"
msgstr "嘁挝菝贴 java 啬填气蜱\n"
msgid "please see the suggested fix log file in "
msgstr "铢俣扔喧<E68994>嘻院擀攀擘篁、软王"
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-details
#=================================
msgid "ERROR: "
msgstr "蜚毹〃 "
msgid " Specify the tabs for a given Node_Object_Type. The -f and -u\n"
msgstr " 页种贴嘻 Node_Object_Type 牙贴砗<E8B4B4>·-f 曦 -u\n"
msgid " options are mutually exclusive.\n"
msgstr " 蛸恸碾肄陉劓·\n"
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : All tabs provided by Sun Management Center\n"
msgstr " a 〃岂 Sun Management Center 呷蓑嘻驮却砗<E58DB4>\n"
msgid " will be included.\n"
msgstr " 衮淠琵芍倾涅·\n"
msgid " f inputfile : Input file which contains list of tabs to\n"
msgstr " f inputfile 〃芍砗<E88A8D>垡尢嘻蛴墨篁、菡髓砗<E9AB93>\n"
msgid " be used for the specified Node_Object_Type.\n"
msgstr " 衮祁王牙贴嘻 Node_Object_Type·\n"
msgid " n Node_Object_Type : Corresponds to the Node_Object_Type\n"
msgstr " n Node_Object_Type〃枳筌王倾 es-device Script 你\n"
msgid " entered in the es-device script.\n"
msgstr " 蛴墨嘻 Node_Object_Type·\n"
msgid " o : Overwrite previously created tab file.\n"
msgstr " o 〃骰煅逆些喧恰嘻砗<E598BB>篁·\n"
msgid " Only meaningful when used with the -f\n"
msgstr " 品却刭琴 -f 损祁针倪却泗屮\n"
msgid " option.\n"
msgstr " 蛸恸·\n"
msgid " u : Undo. Restores the Node_Object_Type\n"
msgstr " u 〃擀韵·衮 Node_Object_Type 擀韵\n"
msgid " to its original state.\n"
msgstr " 页抬韵却嘻雾梃·\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "Usage: $2 [ -a ] [ -f inputfile ] -n Node_Object_Type [ -o ] [ -u ]\n"
msgstr "祁挝〃$2 [ -a ] [ -f inputfile ] -n Node_Object_Type [ -o ] [ -u ]\n"
msgid "Input file $2 does not exist"
msgstr "蛴墨篁 $2 拟囚倾"
msgid "The Node_Object_Type must be specified."
msgstr "埔恻牙贴 Node_Object_Type·"
msgid "Either option -f or -u must be specified."
msgstr "埔恻牙贴蛸恸 -f 托 -u 逆摹·"
msgid "Options -f or -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -f 托 -u·"
msgid "Options -o and -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -o 曦 -u·"
msgid "Options -a and -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -a 曦 -u·"
msgid "es-details has not yet been run with Node_Object_Type $2."
msgstr "烃栖盆 Node_Object_Type $2 仝如 es-details·"
msgid "Tab name not specified for DEFAULT statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母 页 DEFAULT 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "Only one tab can be defined as the DEFAULT."
msgstr "品卒牙贴摹远砗<E8BF9C>散页 DEFAULT·"
msgid "Tab name not specified for INCLUDE statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母页 INCLUDE 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "$2 is not a valid Sun Management Center tab on line $3."
msgstr "$2 拟岩如 $3 母嘻却真 Sun Management Center 砗<>·"
msgid "Tab name not specified for APPEND statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母页 APPEND 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "Tab name $2 must be in format file:key on line $3."
msgstr "如 $3 母砗<E6AF8D>秦辎 $2 嘻知娶埔恻页 file:key·"
msgid "Help key not specified for user-defined tab $2 on line $3."
msgstr "栖倾如 $3 母页损祁席贴屮嘻砗<E598BB> $2 牙贴牒煞氅忘躏·"
msgid "Help Key $2 must be in format key:file on line $3."
msgstr "如 $3 母嘻牒煞氅忘躏 $2 嘻知娶埔恻页 key:file·"
msgid "Java class not specified for user-defined tab $2 on line $3."
msgstr "栖倾如 $3 母页损祁席贴屮嘻砗<E598BB> $2 牙贴 Java <20>杀·"
msgid "Key $2 is not a valid key on line $3."
msgstr "躏 $2 拟岩如 $3 母嘻却真躏·"
msgid "Input file $2 contains no APPEND or INCLUDE statements"
msgstr "蛴墨篁 $2 拟芍 APPEND 托 INCLUDE 氅忘"
msgid "$2 is not a valid Node_Object_Type."
msgstr "$2 拟岩却真嘻 Node_Object_Type·"
msgid "The specified default tab $2 was not found in the inputfile."
msgstr "蛴墨篁你势拟摊牙贴嘻邕菝砗<E88F9D> $2·"
msgid "The tabs for this object have already been specified, use -o option to overwrite."
msgstr "呢孱牙贴祁王群戊堑嘻砗<E598BB>、铢损祁 -o 蛸恸唆骰煅·"
msgid "Can only modify the family file for Sun Management Center agents."
msgstr "品卒页 Sun Management Center 蓬堋幔娶院恃榨邺篁·"
#
#===========================
# <WS>/packages/Setup/es-dt
#===========================
msgid "ERROR: "
msgstr "蜚毹〃 "
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : Add a reference.\n"
msgstr " a 〃浠炝俣澌骜砧·\n"
msgid " d : Delete a reference.\n"
msgstr " d 〃纱劓俣澌骜砧·\n"
msgid " v : View references. This is the default option.\n"
msgstr " v 〃篝狺俣澌骜砧·群页邕菝蛸恸·\n"
msgid " s : Add/Delete/View on the Platform Agent. By default the\n"
msgstr " s 〃倾仆坪蓬堋幔娶母浠炝/纱劓/篝狺·隧邕菝、\n"
msgid " operation is performed on the Agent.\n"
msgstr " 痃散淠倾蓬堋幔娶母仝如·\n"
msgid " h hostname : Agent hostname of machine running the Discovery Object Table.\n"
msgstr " h 配瘼秦辎〃仝如谪啄戊堑闲逆缳妾嘻蓬堋配瘼秦辎·\n"
msgid " l label : Unique label for the Composite Object to add or delete.\n"
msgstr " l 砗<> 〃友浠炝托纱劓嘻苴琴戊堑窳却砗<E58DB4>·\n"
msgid " n not : Node_Object_Type for the Composite Object to add.\n"
msgstr " n not 〃友浠炝嘻苴琴戊堑 Node_Object_Type·\n"
msgid " o OID : Discovery Object Table OID to add.\n"
msgstr " o OID 〃友浠炝嘻谪啄戊堑闲 OID·\n"
msgid " p port : Agent port of machine running the Discovery Object Table.\n"
msgstr " p port 〃仝如谪啄戊堑闲逆缳妾嘻蓬堋幔娶僬·\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "ESDIR must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR"
msgid "Usage: $2 -a \\\| -d \\\| -v [ -s ] -h hostname -l label -n not -o OID -p port\n"
msgstr "祁挝〃$2 -a \\\| -d \\\| -v [ -s ] -h 配瘼秦辎 -l 砗<> -n not -o OID -p port\n"
msgid "It cannot be loaded on both the Agent and Platform Agent."
msgstr "拟卒茄针倾蓬堋幔娶暖仆坪蓬堋幔娶你绁墨破·"
msgid "The options -h, -l, -n, -o, and -p must all be used with the -a option."
msgstr "蛸恸 -h。-l。-n。-o 滔 -p 抢葭埔恻洚刭 -a 蛸恸唆损祁·"
msgid "An entry for $2 already exists."
msgstr "祁王 $2 嘻恸气呢孱囚倾·"
msgid "The option -l must be used with the -d option."
msgstr "蛸恸 -l 埔恻洚刭 -d 蛸恸损祁·"
msgid "The options -h, -n, -o, and -p are not valid with the -d option."
msgstr "蛸恸 -h。-n。-o 曦 -p 拟卒洚刭 -d 蛸恸·"
msgid "An entry for $2 does not exist."
msgstr "祁王 $2 嘻恸气拟囚倾·"
msgid "The options -h, -l, -n, -o, and -p are not valid with the -v option."
msgstr "蛸恸 -h。-l。-n。-o 曦 -p 拟卒洚刭 -v 蛸恸·"
msgid "No entries."
msgstr "属却恸气·"
msgid "The file $2 is not readable."
msgstr "篁争 $2 拟偏<E68B9F>探·"
msgid "Discovery Service loaded on: Agent"
msgstr "谪啄韦侪呢绁墨〃Agent"
msgid "Discovery Service loaded on: Platform Agent."
msgstr "谪啄韦侪呢绁墨〃仆坪蓬堋幔娶·"
msgid "Entries:"
msgstr "恸气〃"
msgid "The discovery table is already loaded on the Agent."
msgstr "谪啄闲呢孱倾蓬堋幔娶母绁墨·"
msgid "The discovery table is already loaded on the Platform Agent."
msgstr "谪啄闲呢孱倾仆坪蓬堋幔娶母绁墨·"
#
#=============================
# <WS>/packages/Setup/es-apps
#=============================
msgid "This script reads the specified configuration file or\\n%s if not specified,\\nand installs the applications with the server."
msgstr "群 Script <20>探牙贴嘻刭弭篁争托岩\\n%s【邱为虽栖牙贴】、\\n虽盆腮韦鹇区嬉筌祁幔娶·"
msgid "The configuration file contains one or more lines using the following format:\n"
msgstr "刭弭篁琵芍摹托情如损祁盆亩知娶嘻涅诈〃\n"
msgid "where:\n"
msgstr "抬你〃\n"
msgid "name\tis the name of the application that appears in the Application list\n"
msgstr " name\t岩孚筌祁幔娶倾≈筌祁幔娶∽垡尢你<E5B0A2>泣嘻秦辎"
msgid "class\tis the name of the Java class for the application\n"
msgstr " class\t岩孚筌祁幔娶嘻 Java <20>杀\n"
msgid "args\tare optional user defined arguments to be passed to the application\n"
msgstr "args\t岩祁唆庑墨孚筌祁幔娶嘻损祁席贴屮逆<E5B1AE>戆【偏蛸疱嘻】\n"
msgid "help\tis the optional help specification using the format key:helpfile or :url.\n"
msgstr "help\t岩损祁key:helpfile 托 :url 知娶嘻牒煞氅忘逆氅忘【偏蛸疱嘻】·\n"
msgid "There should be no quotes in the line.\n"
msgstr "如你拟卒却趴胬·\n"
msgid "Lines beginning with # are considered as comments.\n"
msgstr "盆 # 怃螭嘻涅诈衮莘狺页狻尕·"
msgid "For example:\n"
msgstr "梭邱〃\n"
msgid "Using %s"
msgstr "损祁 %s"
msgid "%s updated."
msgstr "%s 呢收浠·"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/db-export.sh
#================================
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
#
#==================================
# <WS>/packages/Setup/db-import.sh
#==================================
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
msgid "please ensure Topology & Event agents are not running..."
msgstr "铢睚贴瓦痿暖绥堑蓬堋幔娶虽栖仝如..."
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-run
#============================
msgid "Usage : $PROGNAME option1 [option2,...]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME 蛸恸 1 [蛸恸 2,...]"
msgid " where option1 is a Sun Management Center utility\n and option2,... are the arguments for 'option1'\n\n If option1 is '-help', then the usage is printed.\n\n"
msgstr " 抬你、蛸恸 1 岩 Sun Management Center 狞祁幔娶\n 仍蛸恸 2,... 岩′蛸恸 1″嘻趴戆\n\n 邱为蛸恸 1 岩 '-help'、衮悄峭抬祁挝·\n\n"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-chelp
#===============================
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
msgid "There is an existing $PROGRAM lockfile, $LOCKFILE"
msgstr "囚倾摹远 $PROGRAM 髡贴篁争、$LOCKFILE"
msgid "which indicates that process is executing the $PROGRAM"
msgstr "破闲泣莰堋七倾仝如 $PROGRAM"
msgid "If this is not the case, delete the lock file,"
msgstr "邱为拟岩菡辍谂斡、纱劓群髡贴篁争、"
msgid "$LOCKFILE and execute $PROGRAM again."
msgstr "$LOCKFILE 虽锹裙仝如 $PROGRAM·"
msgid "$sdk_helpfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_helpfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
#
#========================================
# <WS>/src/db/build/build-recovery*.ksh
#========================================
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Usage: $PROGNAME -au auid -ap apword -wu wuid -wp wpword -sp syspword -s osrvname -tsn tsname -tsp tsphyspath -tsis tssize -olfp olfpath [-cdb] [-vr]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -au auid -ap apword -wu wuid -wp wpword -sp syspword -s osrvname -tsn tsname -tsp tsphyspath -tsis tssize -olfp olfpath [-cdb] [-vr]"
msgid " -au auid : userid used to admin smc tablespace"
msgstr " -au auid 〃祁唆戋堋 smc 闲知熄怄嘻 userid"
msgid " -ap apword : password for corresponding admin userid"
msgstr " -ap apword 〃枳筌戋堋 userid 嘻亠睿"
msgid " -wu wuid : working userid used by application"
msgstr " -wu wuid 〃筌祁幔娶损祁嘻闹散 userid"
msgid " -wp wpword : working password for corresponding working userid"
msgstr " -wp wpword 〃枳筌闹散 userid 嘻闹散亠睿"
msgid " -sp syspword : password for system userid \\\(system\\\)"
msgstr " -sp syspword 〃朔苡 userid 嘻亠睿 \\\(system\\\)"
msgid " -s osrvname : name of the oracle service used to connect to db"
msgstr " -s osrvname 〃祁王葙谫摊骜砧栈逆 oracle 韦侪嘻秦辎"
msgid " -tsn tsname : name of the tablespace"
msgstr " -tsn tsname 〃闲知熄怄嘻秦辎"
msgid " -tsp tsphyspath : physical location of tablespace"
msgstr " -tsp tsphyspath 〃闲知熄怄嘻枰<E598BB>软弭"
msgid " -tsis tssize : initial size of tablespace \\\(in M bytes\\\)"
msgstr " -tsis tssize 〃闲知熄怄嘻薏舷乃难 \\\(盆 MB 页尢软\\\)"
msgid " -olfp olfpath : physical location \\\(local\\\) to write the smc30.oracle file"
msgstr " -olfp olfpath 〃祁唆煅墨 smc30.oracle 篁嘻枰<E598BB>软弭\\\(欺軎\\\)"
msgid " -cdb : indicates that any existing tablespace and user"
msgstr " -cdb 〃牙砒驮却堍却嘻闲知熄怄暖损祁席"
msgid " matching the specified parameters above are"
msgstr " 【苁琴母域牙贴逆俣戆席】葭"
msgid " dropped before proceeding. use is optional"
msgstr " 倾<><E580BE>庑如些酃弭·偏蛸疱岩闪损祁"
msgid " -vr : this option is used to verify all objects"
msgstr " -vr 〃群蛸恸岩祁唆<E7A581><E59486>驮却嘻戊堑"
msgid " and to perform a recovery sequence if any"
msgstr " 盆暖仝如擀韵嘻靴<E598BB>侬散【邱为"
msgid " problems are detected"
msgstr " 佝嗔摊嵌若俾黝】"
msgid " -ver : option"
msgstr " -ver 〃蛸恸"
msgid " -lf logfile : logfile name"
msgstr " -lf logfile 〃攀擘篁秦辎"
msgid "ERROR: the ESDIR environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
msgid "illegal option encoutered : $2"
msgstr "绮摊拟琴耄挝嘻蛸恸〃$2"
msgid "this is a pc installation : $2"
msgstr "群页 pc 区嬉〃$2"
msgid "this is a sparc installation : $2"
msgstr "群页 sparc 区嬉〃$2"
msgid "unknown system type, exiting........................"
msgstr "朔苡<E69C94>形拟忘、岣手你........................"
msgid "can not find sqlplus on path, exiting........................."
msgstr "纣绽母势拟摊 sqlplus、岣手你........................."
msgid "the current directory is not writable "
msgstr "气些气蜱拟偏煅墨 "
msgid "sqlplus writes an error log \\\(sqlnet.log\\\)"
msgstr "sqlplus 衮蜚毹攀擘煅墨 \\\(sqlnet.log\\\)"
msgid "to the current directory in the event of"
msgstr "气些嘻气蜱你【倾葙谫俾黝"
msgid "a connection problem"
msgstr "嘻绥堑你】"
msgid "the /tmp directory does not exist"
msgstr "/tmp 气蜱拟囚倾"
msgid "however, a file named /tmp does exist"
msgstr "拟绱、却远秦页 /tmp 嘻篁争囚倾"
msgid "/tmp directory is not writable "
msgstr "/tmp 气蜱拟偏煅墨"
msgid "the \\\(-au auid\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-au auid\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-ap apword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-ap apword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-wu wuid\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-wu wuid\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-wp wpword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-wp wpword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-sp syspword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-sp syspword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-s osrvname\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-s osrvname\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsn tsname\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsn tsname\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsp tsphyspath\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsp tsphyspath\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsis tssize\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsis tssize\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-olfp olfpath\\\) command line parameter was invalid! "
msgstr "\\\(-olfp olfpath\\\) 牙棚如俣戆嘁真— "
msgid "exiting..................."
msgstr "岣手你..................."
msgid "The Initial Tablespace Size given is not invalid"
msgstr "牙贴嘻薏舷闲知熄怄乃难嘁真"
msgid "valid range is 1 to 500 M"
msgstr "却真嘻畀挢页 1 摊 500 M"
msgid "Writing Applogin file : $2"
msgstr "煅墨 Applogin 篁〃$2"
msgid "file : $2, has a quit statement in it."
msgstr "file : $2、抬你却摹远赝砒氅忘·"
msgid "file : $str3, has a quit statement in it."
msgstr "file : $str3、抬你却摹远赝砒氅忘·"
msgid "need to remove quit statements, exiting........................"
msgstr "腈友苊劓赝砒氅忘、岣手你........................"
msgid "source file: $2 for step: $3 is missing"
msgstr "唆溷篁〃$2【祁王抒<E78E8B>〃$3】蜍坡"
msgid "probably need to execute mkaggregatefiles.ksh"
msgstr "偏卒腈仝如 mkaggregatefiles.ksh"
msgid "source file for one or more steps is missing, exiting........................"
msgstr "祁王摹托情远抒<E8BF9C>嘻唆溷篁蜍坡、岣手你........................"
msgid " removing existing logfile : /tmp/recovery.err"
msgstr " 苊劓堍却嘻攀擘篁〃/tmp/recovery.err"
msgid " removing existing logfile : $2"
msgstr " 苊劓堍却嘻攀擘篁〃 $2"
msgid " removing existing temporary sql : $2"
msgstr " 苊劓堍却嘻聿针 sql〃 $2"
msgid "Unable to successfully append $2 onto $3"
msgstr "嘁挝醛劈衮求盛 $2 披倾 $3"
msgid "return code from cat : $2"
msgstr "唆溶 cat 嘻惝沁睿〃$2"
msgid "$2 file not found"
msgstr "势拟摊 $2 篁"
msgid "Unable to successfully substitue in $2"
msgstr "嘁挝倾 $2 你醛劈探蓬"
msgid "substitution string : $2"
msgstr "探蓬求入〃$2"
msgid "return code from sed : $2"
msgstr "唆溶 sed 嘻惝沁睿〃$2"
msgid "Unable to successfully perform all sed based substitutions on $2 into $3"
msgstr "嘁挝醛劈衮 $2 母嘻驮却 sed 形探蓬痃散仝如摊 $3 你"
msgid "return code from grep : $2, meaning it found un-substituted strings"
msgstr "唆溶 grep 嘻惝沁睿〃$2、蓬闲破势摊栖探蓬嘻求入"
msgid "$2 file not found\\\(1\\\)"
msgstr "势拟摊 $2 篁\\\(1\\\)"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "sqlerror code = $2"
msgstr "sqlerror 睿 = $2"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "unhandled error detected, only recourse is to stop processing"
msgstr "佝嗔摊栖莰堋嘻蜚毹、倌摹嘻派娶岩佤畔莰堋"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "execution of $2 ok!!"
msgstr "$2 嘻仝如七讦——"
msgid "step file $2 not found"
msgstr "势拟摊抒<E6918A>篁 $2"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "skipping execution of $2"
msgstr "纥绱 $2 嘻仝如"
msgid "$2 dependent step $3 did not execute"
msgstr "隧蚴抒<E89AB4> $3 嘻 $2 栖仝如"
msgid "$2 dependent step $3 failed execution"
msgstr "隧蚴抒<E89AB4> $3 嘻 $2 仝如坡邗"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "while in recovery mode, attempts to find a successfully executed dependent of "
msgstr "倾擀韵砑娶亩针、掾势呢醛劈仝如隧蚴抒<E89AB4> $2 嘻孳璺"
msgid "the $2 step was unsuccessfull. premature exit!!"
msgstr "拟醛劈·呷犬岣手——"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "while in recovery mode, attempts to find a valid step to execute following "
msgstr "倾擀韵砑娶亩针、掾势偏仝如亩悄抒<E68284> $2 嘻却真抒<E79C9F>"
msgid "the $2 step was unsuccessfull. premature exit!!"
msgstr "拟醛劈·呷犬岣手——"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "too many attempts to execute the $2 step"
msgstr "仝如 $2 抒<>嘻瑭孳糯情"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "please see the $2 file for listing details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你悄泣嘻孥茇骜毓"
#
#========================================
# <WS>/src/db/build/mkaggregatefiles.ksh
#========================================
msgid " removing existing verify inventory : agg-verify-proc-inventory.sql"
msgstr " 苊劓堍却嘻<E58DB4><E598BB>栈囚〃agg-verify-proc-inventory.sql"
msgid "- Create agg-packages-topology.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-topology.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-topology.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-topology.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-dataload-preseq.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-dataload-preseq.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-packages-eventmanager.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-eventmanager.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-eventmanager.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-eventmanager.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-packages-mgmtservice.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-mgmtservice.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-mgmtservice.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-mgmtservice.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-verify-proc-inventory.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-verify-proc-inventory.sql 篁 -"
#
#==================================================
# <WS>/src/oa/modules/configd4u/bin/es-setup.sh
#==================================================
msgid "Setup failed while adding module $2 into $3"
msgstr "衮砑苴 $2 浠炝容 $3 针菝贴仝如坡邗"
msgid "$2 does not exist"
msgstr "$2 拟囚倾"
msgid "Added module $2 to $3."
msgstr "呢衮砑苴 $2 浠炝容 $3·"
msgid "$2 is not readable, Could not add the module $3"
msgstr "$2 拟偏<E68B9F>探、嘁挝浠炝容砑苴 $3"
msgid "Setup of sunfire config reader module failed."
msgstr "sunfire 刭弭<E588AD>探鹇砑苴嘻菝贴坡邗·"
#
#======================================
# <WS>/src/oa/base/generic/bin/*.sh
#======================================
msgid "usage: $basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgstr "祁挝〃$basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgid "ERROR: the ESROOT environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "usage: $PROGNAME -s \\\"<secret> [-p <public>] [-u <user>[ ...]] [-h <host>] [-c <component>[ ...]]\\\""
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -s \\\"<亠堑> [-p <狞祁>] [-u <损祁席>[ ...]][-h <配瘼>] [-c <苴堑>[ ...]]\\\""
msgid " <secret> is the superuser password\n"
msgstr " <亠堑> 岩饩兹损祁席嘻亠睿\n"
msgid " <public> is the public password (default=public)\n"
msgstr " <狞祁> 岩狞祁亠睿【邕菝垣=public】\n"
msgid " <user> is the list of initial seeded users\n"
msgstr " <损祁席> 岩舷填嘻辍耐损祁席垡尢\n"
msgid " <host> is the fallback host name\n"
msgstr " <配瘼> 岩赝沁嘻配瘼秦辎\n"
msgid " <component> is agent/cfgserver/event/cstservice/topology/trap/\n"
msgstr " <苴堑> 岩 agent/cfgserver/event/cstservice/topology/trap/\n"
msgid " Omit all <component>s to do them all\n"
msgstr " 臆堠驮却嘻 <苴堑> 盆蛸疱抢蒎\n"
msgid "$PROGNAME: ESROOT must be set."
msgstr "$PROGNAME: 埔恻菝贴 ESROOT·"
msgid "$PROGNAME: $1: unknown component"
msgstr "$PROGNAME: $1: 拟忘嘻苴堑"
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank secret not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠堑、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank password not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠睿、岣手你 ..."
msgid "PROGNAME: WARNING ... secret will be truncated to 8 characters"
msgstr "PROGNAME: <20>伤 ... 亠堑衮翥帑页 8 远求镊"
msgid "$PROGNAME: security.superuser name not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.superuser 秦辎·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.generaluser name not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.generaluser 秦辎·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$var"
msgstr "$var"
msgid "Interrupted..."
msgstr "呢你鏊..."
msgid "$PROGNAME: security.userfile not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.userfile·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.authOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.authOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.privOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.privOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}Server not found - using $DEFHOST."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}Server - 损祁 $DEFHOST·"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}snmpPort not found - skipping $COMP."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}snmpPort - 堠绱 $COMP·"
msgid "ESROOT must be set\n"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "OS $sys $rel is not supported"
msgstr "拟排呶 OS $sys $rel"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "gettext 'Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "gettext '纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
#
#=================================================
# <WS>/src/java/base/console/bin/es-console.sh
#=================================================
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "DISPLAY environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆"
msgid "SYMON_JAVAHOME variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 SYMON_JAVAHOME <20>戆"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
#============================================
# <WS>/src/java/base/server/bin/es-server*
#============================================
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Processes Killed"
msgstr "嘁镂纱劓嘻莰堋"
msgid "gettext 'More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "gettext '势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID using kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "损祁 kill -9 苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID with kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆 kill -9 纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "ESDIR environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
msgid "SYMON_JAVAHOME variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 SYMON_JAVAHOME <20>戆"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
#====================================================
# <WS>/src/java/com/sun/symon/base/cli/bin/es-cli
#====================================================
msgid "$SYMON_JAVAHOME/jre/bin/java must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$SYMON_JAVAHOME/jre/bin/java 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
# Strings from Halcyon scripts
#
msgid "usage: $basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgstr "祁挝〃$basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgid "ERROR: the ESROOT environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "usage: $PROGNAME -s <secret> [-p <public>] [-u <user>[ ...]] [-h <host>] [-c <component>[ ...]]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -s <亠堑> [-p <狞祁>] [-u <损祁席>[ ...]][-h <配瘼>] [-c <苴堑>[ ...]]"
msgid "<secret> is the superuser password"
msgstr "<亠堑> 岩饩兹损祁席嘻亠睿"
msgid "<public> is the public password (default=public)"
msgstr "<狞祁> 岩狞祁亠睿【邕菝垣=public】"
msgid "<user> is the list of initial seeded users"
msgstr "<损祁席> 岩舷填嘻辍耐损祁席垡尢"
msgid "<host> is the fallback host name"
msgstr "<配瘼> 岩赝沁嘻配瘼秦辎"
msgid "<component> is agent/cfgserver/event/topology/trap"
msgstr "<苴堑> 岩 agent/cfgserver/event/topology/trap"
msgid "Omit all <component>s to do them all"
msgstr "臆堠驮却嘻 <苴堑> 盆蛸疱抢蒎"
msgid "$PROGNAME: ESROOT must be set."
msgstr "$PROGNAME: 埔恻菝贴 ESROOT·"
msgid "$PROGNAME: $1: unknown component"
msgstr "$PROGNAME: $1: 拟忘嘻苴堑"
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank secret not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠堑、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank password not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠睿、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: WARNING ... secret will be truncated to 8 characters"
msgstr "$PROGNAME: <20>伤 ... 亠堑衮翥帑页 8 远求镊"
msgid "$PROGNAME: security.superuser name not found. Check domain-confg.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.superuser 秦辎·铢篝宴 domain-confg.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.generaluser name not found. Check domain-cofig.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.generaluser 秦辎·铢篝宴 domain-cofig.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "Copying $FILENAME to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 $FILENAME 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "Copying ${1}-${FILENAME} to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 ${1}-${FILENAME} 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "Copying ${COMP}-${FILENAME} to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 ${COMP}-${FILENAME} 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "$var"
msgstr "$var"
msgid "Interrupted..."
msgstr "呢你鏊..."
msgid "$PROGNAME: security.userfile not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.userfile·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.authOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.authOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.privOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.privOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}Server not found - using $DEFHOST"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}Server - 损祁 $DEFHOST"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}snmpPort not found - skipping $COP."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}snmpPort - 堠绱 $COP·"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "OS $sys $rel is not supported"
msgstr "拟排呶 OS $sys $rel"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID with the force \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆诎瘫 \\\($COMMAND\\\) 苘畔莰堋 ID $PID"
msgid "DISPLAY environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆"
msgid "More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Processes Killed"
msgstr "嘁镂纱劓嘻莰堋"
msgid "Terminating Process ID $PID using kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "损祁 kill -9 苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID with kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆 kill -9 纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "ESDIR environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
#
# for es-tool - a SDK tool for integrating applications into console
#
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
msgid "$sdk_toolfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_toolfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "There is an existing $PROGRAM lockfile, $LOCKFILE"
msgstr "囚倾摹远 $PROGRAM 髡贴篁争、$LOCKFILE"
msgid "which indicates that process is executing the $PROGRAM"
msgstr "破闲泣莰堋七倾仝如 $PROGRAM"
msgid "If this is not the case, delete the lock file,"
msgstr "邱为拟岩菡辍谂斡、纱劓群髡贴篁争、"
msgid "$LOCKFILE and execute $PROGRAM again."
msgstr "$LOCKFILE 虽锹裙仝如 $PROGRAM·"
msgid "$sdk_helpfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_helpfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
msgid "Using %s"
msgstr "损祁 %s"
msgid "%s updated."
msgstr "%s 呢收浠·"
msgid "This script reads the specified configuration file or\\n%s if not specified,\\nand installs the applications with the server."
msgstr "群 Script <20>探牙贴嘻刭弭篁争托岩\\n%s【邱为虽栖牙贴】、\\n虽盆腮韦鹇区嬉筌祁幔娶·"
msgid "The configuration file contains one or more lines using the following format:\n"
msgstr "刭弭篁琵芍摹托情如损祁盆亩知娶嘻涅诈〃\n"
msgid "where:\n"
msgstr "抬你〃\n"
msgid "name\tis the name of the application that appears in the Application list\n"
msgstr " name\t岩孚筌祁幔娶倾≈筌祁幔娶∽垡尢你<E5B0A2>泣嘻秦辎"
msgid "class\tis the name of the Java class for the application\n"
msgstr " class\t岩孚筌祁幔娶嘻 Java <20>杀\n"
msgid "args\tare optional user defined arguments to be passed to the application\n"
msgstr "args\t岩祁唆庑墨孚筌祁幔娶嘻损祁席贴屮逆<E5B1AE>戆【偏蛸疱嘻】\n"
msgid "help\tis the optional help specification using the format key:helpfile or :url.\n"
msgstr "help\t岩损祁key:helpfile 托 :url 知娶嘻牒煞氅忘逆氅忘【偏蛸疱嘻】·\n"
msgid "There should be no quotes in the line.\n"
msgstr "如你拟卒却趴胬·\n"
msgid "Lines beginning with # are considered as comments.\n"
msgstr "盆 # 怃螭嘻涅诈衮莘狺页狻尕·"
msgid "For example:\n"
msgstr "梭邱〃\n"
#
#====================================================
# <WS>/packages/Setup/es-platform
#====================================================
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid " Where the options represent:\n"
msgstr " 抬你菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : to add an instance of platform agent\n"
msgstr " a〃浠炝仆坪蓬堋幔娶嘻枰梭\n"
msgid " d : to delete an instance of platform agent\n"
msgstr " d〃纱劓仆坪蓬堋幔娶嘻枰梭\n"
msgid "You can not specify both a and d option in the same command"
msgstr "诶拟卒倾茄摹远牙棚你茄针牙贴 a 暖 d 蛸恸"
msgid "You can not have spaces in the instance name."
msgstr "枰梭秦辎你拟卒却熄知·"
msgid "Port $2 is not a valid port number, try another number : "
msgstr "葙谫僬 $2 拟岩却真嘻葙谫僬胬、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by Sun Management Center agent, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂 Sun Management Center 蓬堋幔娶损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by some instance, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂衍远枰梭损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by some another process, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂贫摹远莰堋损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This instance is already present."
msgstr "群枰梭呢孱囚倾·"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
# END
domain "ES_SCRIPTS"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-inst
#==============================
msgid "You need to be root before running this program.\n"
msgstr "诶埔恻倾仝如欺幔娶些强醛页 root·\n"
msgid "Can not remove the directory /tmp/SunMC30Install\n"
msgstr "嘁挝苊劓气蜱 /tmp/SunMC30Install\n"
msgid "Can not create the directory /tmp/SunMC30Install/sbin\n"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 /tmp/SunMC30Install/sbin\n"
msgid "Can not copy the required files to /tmp/SunMC30Install\n"
msgstr "嘁挝衮驮腈嘻篁争铒犒摊 /tmp/SunMC30Install\n"
msgid "Can not open the display. Either X server is not allowing\n"
msgstr "嘁挝怃邛<E68083>泣嚯域· Either X server is not allowing\n"
msgid "the connection or you are running it from console login.\n"
msgstr "葙谫托席诶岩岂配谡坪圄墨仝如破·\n"
msgid "Please read Sun Management Center installation Readme and\n"
msgstr "铢镥<E993A2> Sun Management Center 区嬉 Readme 虽\n"
msgid "run installation as mentioned.\n"
msgstr "隧驮虞仝如区嬉·\n"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid " Space calculations will be wrong."
msgstr " 熄怄佑戢淠却毹·"
msgid "Insufficient disk space to install the requested Sun Management Center components"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉驮铢叔嘻 Sun Management Center 苴堑"
msgid " - Respecify the components to install so it takes less space"
msgstr " - 屿浠牙贴友区嬉嘻苴堑、损抬腈友绀欧嘻熄怄"
msgid " - Uninstall some existing packages to make room for Sun Management Center"
msgstr " - 尕劓区嬉摹髓堍却嘻燥嬉菰<E5AC89>、盆<E38081>砒熄怄峥 Sun Management Center"
msgid " - Make a soft link for $2 that points to more space"
msgstr " - 页 $2 塄祈摹远湘诎瘫<E8AF8E>岣盆牙亲收情熄怄"
msgid " - Ask your system administrator for help"
msgstr " - 亲朔苡戋堋赞叔煞"
msgid "Package $2 is already installed on this system."
msgstr "群朔苡母呢区嬉魔燥嬉菰<E5AC89> $2·"
msgid "Please verify the platform for package: $2"
msgstr "铢<><E993A2>燥嬉菰<E5AC89>嘻仆坪〃$2"
msgid "Found: $2"
msgstr "呢势摊〃$2"
msgid "Skipping package $2"
msgstr "纥绱燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "There appear to be some permission problems with the installation"
msgstr "倾区嬉气蜱母偏卒却摹髓萋偏<E8908B>"
msgid "directory: $2"
msgstr "俾黝〃$2"
msgid "In order to install Sun Management Center, root must be able to write to the"
msgstr "友区嬉 Sun Management Center、root 损祁席埔恻枳区嬉气蜱苔却"
msgid "installation directory and own the files in that directory."
msgstr "煅墨萋偏<E8908B>、虽赔疬却孚气蜱亩嘻篁争·"
msgid "Please check your configuration and try again."
msgstr "铢篝宴诶嘻刭弭虽屿孳·"
msgid "Exiting Sun Management Center installation."
msgstr "岣手 Sun Management Center 区嬉幔施·"
msgid "Error: Cannot find pack key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊燥嬉菰<E5AC89>区抢躏 $2·"
msgid "There are $2 layers for your selection:"
msgstr "诶嘻蛸疱却 $2 远煲裙〃"
msgid "No layers were selected for installation."
msgstr "属却蛸探祁王区嬉嘻煲裙·"
msgid "No layers were found for installation."
msgstr "势拟摊祁王区嬉嘻煲裙·"
msgid "No packs are defined in the installation configuration file."
msgstr "区嬉刭弭篁你栖贴屮燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Please select the packs to install:"
msgstr "铢蛸探友区嬉嘻燥嬉菰<E5AC89>〃"
msgid "No packs were selected for installation."
msgstr "栖蛸探友区嬉嘻燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Error: Cannot find component key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊苴堑区抢躏 $2·"
msgid "Error: Cannot find key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊区抢躏 $2·"
msgid " Component $2 has already been installed."
msgstr " 呢孱区嬉苴堑 $2·"
msgid " The corresponding packages are: $2"
msgstr " 枳筌嘻燥嬉菰<E5AC89>页〃$2"
msgid " Invalid source directory."
msgstr " 嘁真嘻唆溷气蜱·"
msgid "Source directory: $2"
msgstr "唆溷气蜱〃$2"
msgid "Invalid parameter for productExists\\\(\\\): $2"
msgstr " productExists 嘻俣戆嘁真\\\(\\\)〃$2"
msgid "Production Environment Installation"
msgstr "祈塄艨韬区嬉"
msgid "Developer Environment Installation"
msgstr "怃圊末赞艨韬区嬉"
msgid "Cannot find $2."
msgstr "势拟摊 $2·"
msgid "Invalid License, please buy a valid license."
msgstr "侮<>嘁真、铢跽夤却真嘻侮<E598BB>·"
msgid " Invalid entry."
msgstr " 嘁真嘻恸气·"
msgid " Installation configuration files not found."
msgstr " 势拟摊区嬉刭弭篁·"
msgid "You can install only agent components on Solaris 2.5.1"
msgstr "诶偏盆品倾 Solaris 2.5.1 母区嬉蓬堋幔娶苴堑"
msgid "Select one of the following:"
msgstr "铢蛸探亩悄逆摹〃"
msgid "\\\(1\\\) Production Environment \\\(PE\\\)"
msgstr "\\\(1\\\) 祈塄艨韬 \\\(PE\\\)"
msgid "\\\(2\\\) Developer Environment \\\(DE\\\)"
msgstr "\\\(2\\\) 怃圊末赞艨韬 \\\(DE\\\)"
msgid "Some components have already been installed in $2"
msgstr "倾 $2 你呢孱区嬉魔蒎拧苴堑"
msgid "The target directory will be set to $2"
msgstr "气砗气蜱衮淠菝贴页 $2"
msgid "Cannot create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Target directory: $2"
msgstr "气砗气蜱〃$2"
msgid "Package $2 is already installed."
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 呢孱区嬉·"
msgid "Package not found: $2"
msgstr "势拟摊燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "Error: Cannot find pack key $2."
msgstr "蜚毹〃势拟摊燥嬉菰<E5AC89>区抢躏 $2·"
msgid "Pack: $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid " Please select the components to install:"
msgstr " 铢蛸探友区嬉嘻苴堑〃"
msgid " Component $2 is essential and will be automatically installed."
msgstr " $2 页埔友嘻苴堑赔衮溶侬区嬉·"
msgid " Component $2 has already been installed."
msgstr " 呢孱区嬉苴堑 $2·"
msgid " The corresponding packages are: $2"
msgstr " 枳筌嘻燥嬉菰<E5AC89>页〃$2"
msgid " Component $2 is dependent on: $3"
msgstr " 苴堑 $2 腈隧蚴〃$3"
msgid " The component\\\(s\\\) will be automatically installed."
msgstr " 苴堑衮淠溶侬区嬉·"
msgid " Selected Components: $2"
msgstr " 呢蛸探苴堑〃$2"
msgid " Selected Components: \\\<default\\\>"
msgstr " 呢蛸探苴堑〃\\\<邕菝\\\>"
msgid " Warning - Could not find pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊 $2 嘻 pkgmap 篁争"
msgid "Warning - Could not find the pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊祁王 $2 嘻 pkgmap 篁"
msgid "Warning - Could not find the pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊祁王 $2 嘻 pkgmap 篁"
msgid "Checking disk space..."
msgstr "七倾篝宴轹轺熄怄..."
msgid "Insufficient disk space to install Sun Management Center Database Software"
msgstr "属却送佘嘻熄怄偏区嬉 Sun Management Center 骜砧栈菰<E6A088>"
msgid "Sun Management Center DB application software requires: $2 Kbytes"
msgstr "Sun Management Center DB 筌祁幔娶菰<E5A8B6>驮腈熄怄〃$2 KB"
msgid "The installation directory \\\"$2\\\" has: $3 Kbytes"
msgstr "区嬉气蜱 \\\"$2\\\" 疬却嘻熄怄〃$3 KB"
msgid "Please supply a directory."
msgstr "铢呷蓑气蜱·"
msgid "Insufficient disk space to install Sun Management Center Database Dbfiles"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉 Sun Management Center 骜砧栈嘻 Db 篁"
msgid "Sun Management Center DB application software requires: $2 Kbytes"
msgstr "Sun Management Center DB 筌祁幔娶菰<E5A8B6>驮腈熄怄〃$2 KB"
msgid "The installation directory \\\"$2\\\" has: $3 Kbytes"
msgstr "区嬉气蜱 \\\"$2\\\" 疬却嘻熄怄〃$3 KB"
msgid "Please supply a directory."
msgstr "铢呷蓑气蜱·"
msgid "Disk Space Requirements:"
msgstr "轹轺熄怄腈叔〃"
msgid "Space required \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "驮腈熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Space available \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "偏祁熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Insufficient space available in $2"
msgstr "$2 你嘻偏祁熄怄拟送"
msgid "Here are some possible fixes to alleviate the disk space problem:"
msgstr "盆亩页偏祁唆尕暑轹轺熄怄俾黝嘻派挝〃"
msgid "\\\"$2\\\" resides on CD \\\#$3."
msgstr "\\\"$2\\\" 软王 \\\#$3 母·"
msgid "New source directory: $2"
msgstr "浠嘻唆溷气蜱〃$2"
msgid "Invalid directory."
msgstr "嘁真气蜱·"
msgid "Installing the components..."
msgstr "七倾区嬉苴堑..."
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "The package $2 is already installed"
msgstr "呢孱区嬉燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid " Selection Summary"
msgstr " 蛸疱栩友"
msgid "Looking for addon products on CD \\\#2..."
msgstr "七倾掾势 CD \\\#2 母嘻厢披塄新..."
msgid "New source directory: $2"
msgstr "浠嘻唆溷气蜱〃$2"
msgid " Sun Management Center 3.0 Addons Product Selection: "
msgstr " Sun Management Center 3.0 厢披塄新蛸疱〃 "
msgid "Installing the product: $2"
msgstr "区嬉塄新〃$2"
msgid "Cannot find pkginfo file for package: $2"
msgstr "势拟摊祁王燥嬉菰<E5AC89>嘻 pkginfo 篁〃$2"
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "Supports: $2 - $3"
msgstr "排呶〃$2 - $3"
msgid "Supports: $2"
msgstr "排呶〃$2"
msgid "Name: $2"
msgstr "秦辎〃$2"
msgid "Description: $2"
msgstr "氅忘〃$2"
msgid "Unsupported OS version: $2"
msgstr "拟排呶嘻 OS 侮欺〃$2"
msgid "No components to install."
msgstr "属却友区嬉嘻苴堑·"
msgid "A previous version of Sun Management Center exists."
msgstr "却鳟侮 Sun Management Center 囚倾·"
msgid "Please uninstall it locally in \\\"$2\\\"."
msgstr "铢王欺軎衮破尕劓区嬉【倾 \\\"$2\\\" 你】·"
msgid "Cannot find $2"
msgstr "势拟摊 $2"
msgid "Error copying the locale files to: $2"
msgstr "铒犒欺娜耄似篁摊亩悄软弭针圊祈蜚毹〃$2"
msgid "Setup script will use English."
msgstr "菝贴 script 衮淠损祁恿牌·"
msgid "Please run setup locally in \\\"$2\\\"."
msgstr "铢王欺軎仝如菝贴【倾 \\\"$2\\\" 你】·"
msgid "ESROOT is not set."
msgstr "栖菝贴 ESROOT·"
msgid "Invalid directory: $2"
msgstr "嘁真气蜱〃$2"
msgid "Invalid file: $2"
msgstr "嘁真篁争〃$2"
msgid "Both -S and -T options must be specified"
msgstr "-S 曦 -T 胎远蛸恸葭埔恻牙贴"
msgid "This script will help you to install the Sun Management Center software."
msgstr "欺 script 衮潭煞诶区嬉 Sun Management Center 菰<>·"
msgid "Do you want to install this package now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉群燥嬉菰<E5AC89>々"
msgid " Do you want to proceed?"
msgstr " 岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you want to install components in layer: $2?"
msgstr " 岩闪友倾亩悄煲裙区嬉苴堑〃$2?"
msgid " Do you want to install $2?"
msgstr " 岩闪友区嬉 $2々"
msgid "Do you want to install the product: $2?"
msgstr "岩闪友区嬉群塄新〃$2?"
msgid "Do you want to install this package now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉群燥嬉菰<E5AC89>々"
msgid "Would you like to uninstall it now?"
msgstr "诶友恰苫衮破尕劓区嬉忝々"
msgid "Would you like to save your old data?"
msgstr "诶友竺囚鳟骜砧忝々"
msgid "Do you want to run setup now?"
msgstr "岩闪友恰苫仝如区嬉々"
msgid "Please enter the source directory:"
msgstr "铢蛴墨唆溷气蜱〃"
msgid "Enter the development system license: "
msgstr "铢蛴墨怃圊朔苡侮<E88BA1>〃 "
msgid "Enter your choice: [1\\\|2]"
msgstr "铢蛴墨诶嘻蛸疱〃[1\\\|2]"
msgid "Please enter the target directory [$2]:"
msgstr "铢蛴墨气砗气蜱 [$2]〃"
msgid "Enter the directory to install the database: "
msgstr "铢蛴墨友区嬉骜砧栈嘻气蜱〃 "
msgid "Please insert the second CD or enter the source directory from disk 2 \\\[$2\\\]"
msgstr "铢咂墨苌抹诏 CD 托蛴墨唆溶轹轺 2 嘻唆溷气蜱 \\\[$2\\\]"
msgid "Please enter the new source directory:"
msgstr "铢蛴墨浠嘻唆溷气蜱〃"
msgid "Please enter the OS version for \\\"$2\\\" \\\[$3\\\]: "
msgstr "铢蛴墨祁王 \\\"$2\\\" 嘻 OS 侮欺 \\\[$3\\\]〃 "
msgid "Please enter the platform for \\\"$2\\\" \\\[$3\\\]: "
msgstr "铢蛴墨祁王 \\\"$2\\\" 嘻仆坪 \\\[$3\\\]〃 "
msgid "Log file: $2"
msgstr "攀擘篁〃$2"
msgid " End of Installation "
msgstr " 区嬉岣手 "
msgid "For installing Sun Management Center on $2, we need to know the"
msgstr "页魔衮 Sun Management Center 区嬉倾 $2 母、始辕腈友稀绗"
msgid "operating system on $2. This should be the output of the command"
msgstr "$2 母嘻散淦朔苡·破筌孚岩牙棚"
msgid "/usr/bin/uname -r. The command must be executed on a machine booted with"
msgstr "/usr/bin/uname -r 嘻蛴砒岣为·孚牙棚埔恻倾盆"
msgid "disk mounted on $2"
msgstr "嬉绁王 $2 嘻轹轺邛侬嘻缳妾母仝如·"
msgid "For installing Sun Management Center on $2, we need to know the"
msgstr "页魔衮 Sun Management Center 区嬉倾 $2 母、始辕腈友稀绗"
msgid "machine type of machine whose root filesystem is or will be mounted on $2."
msgstr "抬篁争朔苡呢孱托苫衮嬉绁倾 $2 母逆缳妾嘻<E5A6BE>形·"
msgid "This should be the output of the following command"
msgstr "破筌孚岩亩域牙棚嘻蛴砒岣为〃"
msgid " /usr/platform/PLATFORM/sbin/prtdiag \\\| /usr/bin/head -1 \\\| /usr/bin/cut -f2 -d:"
msgstr " /usr/platform/PLATFORM/sbin/prtdiag \\\| /usr/bin/head -1 \\\| /usr/bin/cut -f2 -d:"
msgid "Please note that the above commands must be executed on the target machine."
msgstr "铢蚊泗、母虞牙棚埔恻倾气砗缳妾母仝如·"
msgid "Would you like to migrate your 2.x data?"
msgstr "诶友苊魉 2.x 嘻骜砧忝々"
msgid "A previous version of Sun Management Center Data exists."
msgstr "却鳟侮 Sun Management Center 嘻骜砧囚倾·"
msgid "This will remove all files under $2. If you have any custom"
msgstr "菡衮苊劓 $2 亩嘻驮却篁争·邱为诶倾菡远气蜱亩却"
msgid "scripts under this directory, please move them to an alternate location"
msgstr "嵌若溶釉嘻 scripts、铢倾<E993A2><E580BE>庑如些衮破辕"
msgid "before proceeding."
msgstr "苊摊咤蓬软弭·"
msgid "Do you wish to continue with the removal of the existing 2.x data"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B>庑如堍却 2.x 骜砧嘻苊劓"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-setup
#===============================
msgid "Setup of $2 component failed."
msgstr "嘁挝菝贴 $2 苴堑·"
msgid "Exiting setup."
msgstr "岣手菝贴·"
msgid "The Sun Management Center Setup File \\\($2\\\)$3"
msgstr "Sun Management Center 菝贴篁 \\\($2\\\)$3"
msgid " is missing. Cannot Setup Sun Management Center $2."
msgstr " 蜍坡·嘁挝菝贴 Sun Management Center $2·"
msgid "Initiating setup for Sun Management Center $2 Component."
msgstr "舷填 Sun Management Center $2 苴堑 嘻菝贴·"
msgid "Please read the release notes to configure the device type."
msgstr "铢镥<E993A2>圊如氅忘盆刭弭嬉弭<E5AC89>形·"
msgid "Using log file: $2."
msgstr "损祁攀擘篁〃$2."
msgid " Sun Management Center Setup Program"
msgstr " Sun Management Center 菝贴幔娶"
msgid "This program does setup of Sun Management Center components that are installed on your system."
msgstr "群幔娶衮菝贴朔苡母呢区嬉嘻 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "Checking for Sun Management Center components installed on your system."
msgstr "七倾篝宴朔苡母呢区嬉葬髓 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "You Do not have any Sun Management Center components installed."
msgstr "诶栖区嬉嵌若 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "You may want to run setup after installing"
msgstr "区嬉 Sun Management Center 苴堑逆靴、偏卒友"
msgid " the Sun Management Center components."
msgstr " 仝如菝贴幔娶·"
msgid "You have the following Sun Management Center components installed"
msgstr "诶呢区嬉魔亩悄 Sun Management Center 苴堑"
msgid " Sun Management Center Server"
msgstr " Sun Management Center 腮韦鹇"
msgid " Sun Management Center Agent"
msgstr " Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid " Sun Management Center Console"
msgstr " Sun Management Center 配谡坪"
msgid "This script will perform the setup for each of these components"
msgstr "欺 Script 衮页菡髓苴堑仝如菝贴幔施"
msgid "Core Sun Management Center setup complete."
msgstr "狰爬 Sun Management Center 菝贴声塬·"
msgid "Setup of Sun Management Center addons incomplete. Exiting"
msgstr " Sun Management Center 厢披燥嬉菰<E5AC89>嘻菝贴栖声醛· Exiting"
msgid "Sun Management Center setup complete."
msgstr " Sun Management Center 菝贴声塬·"
msgid "Problems occured with setup of the following addons: $2"
msgstr "菝贴亩悄厢披燥嬉菰<E5AC89>针圊祈俾黝〃$2"
msgid "Setup log stored in $2"
msgstr "菝贴攀擘竺囚倾 $2 你"
msgid "A minimum of 256 MB RAM is required to run Sun Management Center."
msgstr "容欧腈却 256 MB 嘻 RAM 倪卒仝如 Sun Management Center·"
msgid "Current system has $2 MB RAM."
msgstr "气些朔苡苔却 $2 MB 嘻 RAM·"
msgid "Can not continue to setup Sun Management Center DB."
msgstr "嘁挝<E59881><E68C9D>菝贴 Sun Management Center DB·"
msgid "Checking /etc/system file..."
msgstr "七倾篝宴 /etc/system 篁..."
msgid "Checking memory available..."
msgstr "七倾篝宴偏祁卮鹳<E58DAE>..."
msgid "Checking /etc/system file error. It can not be updated."
msgstr "七倾篝宴 /etc/system 篁嘻蜚毹· It can not be updated."
msgid "The /etc/system file needs to be changed for Sun Management Center DB requirements."
msgstr "腈<>收 /etc/system 篁盆苁琴 Sun Management Center DB 嘻腈叔·"
msgid "Backing up /etc/system to /etc/system.SunMCDB.backup"
msgstr "七倾蕃枪 /etc/system to /etc/system.SunMCDB.backup"
msgid "/etc/system file has not been changed."
msgstr "烃栖<E78383>收 /etc/system file 篁·"
msgid "In order for kernel variable changes to take effect, this "
msgstr "页损配友<E9858D>戆嘻<E68886>收祈真、埔恻屿浠邛侬菡蒎"
msgid "machine must be rebooted. You must reboot this machine now"
msgstr "缳妾·诶埔恻恰苫屿浠邛侬菡蒎缳妾"
msgid "and then run the setup again."
msgstr "嘤靴锹仝如菡远菝贴幔施·"
msgid "Cannot create link $2 to directory $3"
msgstr "嘁挝喧恰葑突气蜱 $3 嘻<>岣 $2"
msgid "Sun Management Center DB setup cannot continue."
msgstr "Sun Management Center DB 菝贴幔施嘁挝<E59881><E68C9D>·"
msgid "Error changing ownership of $2 to root. Installation cannot continue."
msgstr "衮 $2 嘻驮却<E9A9AE><E58DB4><EFBFBD> root 嘻痃散圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Configuring Sun Management Center DB listener and service files..."
msgstr "七倾刭弭 Sun Management Center DB 谫<>劈卒曦韦侪篁..."
msgid "The default listener port $2 for Sun Management Center DB has already been used."
msgstr "Sun Management Center DB 嘻邕菝谫<E88F9D>僬 $2 呢莘损祁·"
msgid "Please input another port number for Sun Management Center DB listener."
msgstr "铢蛴墨贫摹远祁王 Sun Management Center DB 谫<>劈卒嘻僬胬·"
msgid "Error in resetting the configuration files for Sun Management Center DB."
msgstr "屿菝祁王 Sun Management Center DB 嘻刭弭篁针圊祈蜚毹·"
msgid "Linking database, Please wait"
msgstr "七倾葙岣骜砧栈、铢帷苑"
msgid "in the event of error, see /tmp/relink.log"
msgstr "倾蜚毹嘻绥堑你、铢俣扔 /tmp/relink.log"
msgid "Create ora passord file"
msgstr "喧恰 ora 亠睿篁"
msgid "/usr/bin/make is needed on Sun Management Center server machine. The current"
msgstr "Sun Management Center 腮韦鹇缳妾母腈友却 /usr/bin/make·气些"
msgid "failed to create internal user password file : $2"
msgstr "嘁挝喧恰涅蒎损祁席亠睿篁〃$2"
msgid "does not have it. Please make this file available and run setup again"
msgstr "属却·铢损菡远篁争<E7AF81>页偏祁、嘤靴锹仝如菝贴幔施"
msgid "execution of make -f ins_net_server.mk install failed"
msgstr "make -f ins_net_server.mk install 嘻仝如坡邗"
msgid "see /tmp/make.log file for details"
msgstr "铢俣扔 /tmp/make.log 篁你嘻孥茇骜毓"
msgid "Database setup failed : $2 does not exist"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃$2 拟囚倾"
msgid "Database setup failed : mkaggregatefiles.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃mkaggregatefiles.ksh 仝如坡邗"
msgid "Database setup failed : db-start failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃db-start 仝如坡邗"
msgid "Please wait, Sun Management Center database setup in progress. It may take 15 to 20 minutes"
msgstr "铢帷苑、七倾庑如 Sun Management Center 骜砧栈菝贴·偏卒腈夏母 15 摊 20 拧<>"
msgid "Database setup failed : build-smc-oracle-recovery.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃build-smc-oracle-recovery.ksh 仝如坡邗"
msgid "Please wait, Sun Management Center database setup in progress. It may take 15 to 20 minutes"
msgstr "铢帷苑、七倾庑如 Sun Management Center 骜砧栈菝贴·偏卒腈夏母 15 摊 20 拧<>"
msgid "Database setup failed : build-smc-oracle-recovery.ksh failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃build-smc-oracle-recovery.ksh 仝如坡邗"
msgid "Found symon 2.x import data"
msgstr "势摊 symon 2.x 憔墨骜砧"
msgid "about to import symon 2.x data"
msgstr "衮友憔墨 symon 2.x 骜砧"
msgid "cannot find the 2.x import script file $2"
msgstr "势拟摊 2.x 憔墨 Script 篁 $2"
msgid "will not import symon 2.x data"
msgstr "衮拟憔墨 symon 2.x 骜砧"
msgid "Database setup failed : db-stop failed"
msgstr "骜砧栈菝贴坡邗〃db-stop 仝如坡邗"
msgid "A problem occured with $2 setup. Do you want to continue?"
msgstr "菝贴 $2 针砒堍俾黝·岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you wish to update /etc/system file?"
msgstr " 岩闪友收浠 /etc/system 篁々"
msgid "A problem occured with $2 setup. Do you want to continue?"
msgstr "菝贴 $2 针砒堍俾黝·岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid " Do you wish to keep any existing topology and event data"
msgstr " 岩闪友像昼嵌若堍囚嘻瓦痿暖绥堑骜砧"
msgid " Do you want to perform a symon 2.x data import?"
msgstr " 岩闪友仝如 symon 2.x 骜砧嘻憔墨々"
msgid "Do you want to start Sun Management Center agent and server components now"
msgstr "岩闪恰苫邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶曦腮韦鹇苴堑"
msgid "Do you want to start Sun Management Center agent now"
msgstr "岩闪恰苫邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid "Error: It seems the file $2 is not writable, could not update the file."
msgstr "蜚毹〃篁争 $2 三喷拟卒煅墨、嘁挝收浠篁争·"
msgid "Configuring the system for setup, please wait."
msgstr "七倾刭弭朔苡盆享菝贴、铢帷苑·"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/db-start
#===============================
msgid "Listener and Database are up and running\n"
msgstr "谫<>劈卒曦骜砧栈呢恹沙绐散\n"
msgid "the current sid \n"
msgstr "气些嘻 sid \n"
msgid "the current orahome \n"
msgstr "气些嘻 orahome \n"
msgid "unknown system type, exiting......................\n"
msgstr "朔苡<E69C94>形拟忘、岣手你......................\n"
msgid "getHostName: failed to obtain current host from hostname command\n"
msgstr "getHostName〃嘁挝诜 hostname 牙棚探诘气些嘻配瘼\n"
msgid "current host : $2\n"
msgstr "气些嘻配瘼〃$2\n"
msgid "getUserName: failed to obtain user name from id command\n"
msgstr "getUserName〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁席秦辎\n"
msgid "current user name : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "getUserGroup: failed to obtain user group from id command\n"
msgstr "getUserGroup〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁妃苴\n"
msgid "current user group : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席妃苴〃$2\n"
msgid "path_app : $2\n"
msgstr "path_app :$2\n"
msgid "found $2 on path in $3\n"
msgstr "倾 $3 嘻纣绽你势摊 $2\n"
msgid "can not find $2 on path, exiting.......................\n"
msgstr "纣绽母势拟摊 $2、岣手你.......................\n"
msgid "verifyDatabaseUp: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerUp〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is execution\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is not execution\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerDown〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is execution\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is not execution\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from df\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜 df 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from df\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜 df 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: failed to obtain filesystem info from mount comma\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃嘁挝诜嬉绁 comma 探诘篁争朔苡嘻骜毓\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: filesystem $2 is not mounted setuid\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃篁争朔苡 $2 栖嬉绁 setuid\n"
msgid " must re-mount the filesystem with setuid enabled\n"
msgstr " 埔恻倾 setuid 邛侬针屿浠嬉绁篁争朔苡\n"
msgid "verifyFilesystemPerm: filesystem $2 is mounted setuid, OK\n"
msgstr "verifyFilesystemPerm〃篁争朔苡 $2 栖嬉绁 setuid、睚贴\n"
msgid "verifyListenerStatus: failed to obtain listener status for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃嘁挝页盆亩杀秦探诘谫<E8AF98>鹇雾梃〃$2\n"
msgid "verifyListenerStatus: listener status is good for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃祁王盆亩杀秦逆谫<E98086>鹇雾梃死秋〃$2\n"
msgid "verifyListenerStatus: listener status is not good for alias: $2\n"
msgstr "verifyListenerStatus〃祁王盆亩杀秦逆谫<E98086>鹇雾梃拟孙〃$2\n"
msgid "the specified path \\\($2\\\) does not exist\n"
msgstr "牙贴纣绽 \\\($2\\\) 拟囚倾\n"
msgid "tmpdir \n"
msgstr "tmpdir \n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain accessperms from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘囚探<E59B9A>宇〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain username from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain groupname from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘妃苴秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms for \\\($2\\\) is not at least 755\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃祁王 \\\($2\\\) 嘻囚探<E59B9A>宇拟岩薏欧 755\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃囚探<E59B9A>宇七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻驮却席 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃驮却席七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻妃苴 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃妃苴七讦\n"
msgid "**** directory : $2 does not exist\n"
msgstr "**** 气蜱〃$2 拟囚倾\n"
msgid "loop: current new $2\n"
msgstr "叵纣〃气些浠嘻 $2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain accessperms from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘囚探<E59B9A>宇〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain username from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: failed to obtain groupname from ls command for : $2\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃嘁挝岂 ls 牙棚页盆亩恸气探诘妃苴秦辎〃$2\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms for \\\($2\\\) is not at least 755\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃祁王 \\\($2\\\) 嘻囚探<E59B9A>宇拟岩薏欧 755\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: access perms ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃囚探<E59B9A>宇七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner \\\($listuser\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻驮却席 \\\($listuser\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: owner ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃驮却席七讦\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group \\\($2\\\) of $3 is not $4\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃$3 嘻妃苴 \\\($2\\\) 拟岩 $4\n"
msgid "verifyGoodOraclePermOwnership: group ok\n"
msgstr "verifyGoodOraclePermOwnership〃妃苴七讦\n"
msgid "**** file : $2 does not exist\n"
msgstr "**** 篁〃$2 拟囚倾\n"
msgid "verifySharedMemUsage: failed to obtain ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃嘁挝探诘 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifySharedMemUsage: found ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3, \\\(shid\\\) : $4\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃势摊 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3, \\\(shid\\\)¨$4\n"
msgid "verifySharedMemUsage: did find ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃睚枰势摊 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifySharedMemUsage: did not find any ipcs \\\(shared memory segment\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifySharedMemUsage〃势拟摊嵌若 ipcs \\\(橇岁卮鹳<E58DAE>俅阳\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: failed to obtain ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃嘁挝探诘 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: found ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3, \\\(semid\\\) : $4\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃势摊 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3, \\\(semid\\\)¨$4\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: did find ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : \n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃睚枰势摊 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃\n"
msgid "verifyActiveSemaphoresUsage: did not find any ipcs \\\(active semaphores\\\) info user : $2, group : $3\n"
msgstr "verifyActiveSemaphoresUsage〃势拟摊嵌若 ipcs \\\(散祁你椤胬\\\) 骜毓损祁席〃$2。妃苴〃$3\n"
msgid "startListener: failed to start listener, alias: $2\n"
msgstr "startListener〃嘁挝邛侬谫<E4BEAC>鹇、杀秦〃$2\n"
msgid "startListener: listener started, alias: $2\n"
msgstr "startListener〃谫<E38083>鹇呢邛侬、杀秦〃$2\n"
msgid "stopListener: failed to stop listener, alias: $2\n"
msgstr "stopListener〃嘁挝佤畔谫<E79594>鹇、杀秦〃$2\n"
msgid "stopListener: listener stopped, alias: $2\n"
msgstr "stopListener〃谫<E38083>鹇呢佤畔、杀秦〃$2\n"
msgid "removing existing listener log file $2"
msgstr "苊劓堍却谫<E58DB4>鹇攀擘篁 $2"
msgid "execution of verifySetuidFilesystemPerm $2 fail\n"
msgstr "verifySetuidFilesystemPerm $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "exiting........................\n"
msgstr "岣手你........................\n"
msgid "execution of $2 start $3 fail\n"
msgstr "$2 邛侬 $3 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of verifyListenerUp $2 fail\n"
msgstr "verifyListenerUp $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of verifyGoodListenerStatus $2 fail\n"
msgstr " verifyGoodListenerStatus $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "execution of sqlplus using @$2 fail\n"
msgstr "沙祁 @$2 仝如 sqlplus 坡邗\n"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "execution of verifyDatabaseUp $2 fail\n"
msgstr "verifyDatabaseUp $2 嘻仝如坡邗\n"
msgid "Listener and Database are up and running\n"
msgstr "谫<>劈卒曦骜砧栈呢恹沙绐散\n"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-device
#================================
msgid "Usage: $2 -ad Filename"
msgstr "祁挝〃$2 -ad 篁争秦辎"
msgid " where the options represent:"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃"
msgid " a : Add new device"
msgstr " a〃浠炝浠嬉弭"
msgid " d : Delete device"
msgstr " d〃纱劓嬉弭"
msgid "This action is limited to superuser only."
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·"
msgid "Exiting $2."
msgstr "七倾岣手 $2·"
msgid "create_node_family_file: Error! Invalid node object type $2"
msgstr "create_node_family_file〃蜚毹—彗龅戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "set_global_variable: Value not specified for $2"
msgstr "set_global_variable〃栖牙贴祁王 $2 嘻垣"
msgid "set_global_variable: Invalid parameter $2"
msgstr "set_global_variable〃俣戆嘁真 $2"
msgid "delete_node: Invalid data in input file"
msgstr "delete_node〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_node: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_node〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_group: Invalid data in input file"
msgstr "delete_group〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_group: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_group〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_group: Invalid group type $2"
msgstr "delete_group〃妃苴<E5A683>形 $2 嘁真"
msgid "delete_segment: Invalid data in input file"
msgstr "delete_segment〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_segment: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_segment〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "delete_segment: Invalid segment type $2"
msgstr "delete_segment〃俅阳<E4BF85>形 $2 嘁真"
msgid "delete_composite: Invalid data in input file"
msgstr "delete_composite〃蛴墨篁你嘻骜砧嘁真"
msgid "delete_composite: $2 does not exist, verify input"
msgstr "delete_composite〃$2 拟囚倾、宴<E38081>蛴墨"
msgid "validate_node_object_type: $2 or $3 exists"
msgstr "validate_node_object_type〃$2 托 $3 囚倾"
msgid "validate_i18n_key: Node object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_i18n_key〃彗龅戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_i18n_key: Invalid i18n key: $2"
msgstr "validate_i18n_key〃i18n 躏嘁真〃$2"
msgid "validate_group_i18n_type: $2 is invalid group type"
msgstr "validate_group_i18n_type〃$2 岩嘁真嘻妃苴<E5A683>形"
msgid "validate_group_i18n_key: Group object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_group_i18n_key〃妃苴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_segment_i18n_type: $2 is invalid segment type"
msgstr "validate_segment_i18n_type〃$2 岩嘁真嘻俅阳<E4BF85>形"
msgid "validate_segment_i18n_key: Segment object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_segment_i18n_key〃俅阳戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_composite_i18n_key: Composite object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_composite_i18n_key〃苴琴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_properties_file: Invalid property file name. Must be $2"
msgstr "validate_properties_file〃<65>吞篁秦辎嘁真·埔恻岩 $2"
msgid "validate_search_parameter: Invalid sysoid value $2"
msgstr "validate_search_parameter〃sysoid 垣 $2 嘁真"
msgid "validate_icon_file: Check if file exists and permissions"
msgstr "validate_icon_file〃篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "validate_hardware_module: Hardware Module name does not exist"
msgstr "validate_hardware_module〃帻<E38083>砑苴秦辎拟囚倾"
msgid "validate_group_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_group_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_group_object_type: Group object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_group_object_type〃妃苴戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_segment_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_segment_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_segment_object_type: Segment object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_segment_object_type〃俅阳戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "add_node: Invalid node type $2"
msgstr "add_node〃彗龅<E5BD97>形 $2 嘁真"
msgid "add_node: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_node〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_group: Invalid group type $2"
msgstr "add_group〃妃苴<E5A683>形 $2 嘁真"
msgid "add_group: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_group〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_segment: Invalid segment type $2"
msgstr "add_segment〃俅阳<E4BF85>形 $2 嘁真"
msgid "add_segment: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_segment〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "add_composite: Cannot copy $2 file, check if file exists and permissions"
msgstr "add_composite〃嘁挝铒犒 $2 篁、篝宴篁争岩闪囚倾暖<E580BE>宇"
msgid "Package SUNWessrv is not installed on this system"
msgstr "群朔苡栖区嬉 SUNWessrv 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Unable to create logfile $2"
msgstr "嘁挝喧恰攀擘篁 $2"
msgid "$2 file does not exist"
msgstr "$2 篁拟囚倾"
msgid "$2 file does not have read permissions"
msgstr "$2 篁拟苔<E68B9F><EFBFBD>宇"
msgid "Invalid Operation: Operation not supported"
msgstr "痃散嘁真〃痃散拟炭排呶"
msgid "process_delete_data: Object type $2 missing in data file"
msgstr "process_delete_data〃骜砧篁你淄欧戊堑<E6888A>形 $2"
msgid "validate_monitor_via : $2 is invalid type"
msgstr "validate_monitor_via〃$2 岩嘁真嘻<E79C9F>形"
msgid "validate_node_type:$2 is invalid node type"
msgstr "validate_node_type〃$2 岩嘁真嘻<E79C9F>形"
msgid "validate_node_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_node_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_i18n_key: Invalid object type $2"
msgstr "validate_i18n_key〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "add_device: Invalid object type $2"
msgstr "add_device〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_node_object_type: Node object type exists in $2 line $3"
msgstr "validate_node_object_type〃彗龅戊堑<E6888A>形囚倾 $2 嘻如 $3"
msgid "validate_object_type: Invalid object type $2"
msgstr "validate_object_type〃戊堑<E6888A>形 $2 嘁真"
msgid "validate_group_type: $2 is invalid group type"
msgstr "validate_group_type〃$2 岩嘁真嘻妃苴<E5A683>形"
msgid "validate_segment_type: Invalid value $2 for Segment_type"
msgstr "validate_segment_type〃Segment_type 嘻垣 $2 嘁真"
msgid " (for example: ./es-device -a /tmp/userdata)"
msgstr " (梭邱〃./es-device -a /tmp/userdata)"
msgid " (for example: ./es-device -d /tmp/userdata)"
msgstr " (梭邱〃./es-device -d /tmp/userdata)"
msgid "validate_user_name: No value specified for User_name"
msgstr "validate_user_name〃栖牙贴祁王 User_name 嘻垣"
msgid "validate_node_object_type: No value specified for Node_object_type"
msgstr "validate_node_object_type〃栖牙贴祁王Node_object_type 嘻垣"
msgid "validate_i18n_key: No value specified for i18n_key"
msgstr "validate_i18n_key〃栖牙贴祁王 i18n_key 嘻垣"
msgid "validate_properties_file: No value specified for Properties_file"
msgstr "validate_properties_file〃栖牙贴祁王 Properties_file 嘻垣"
msgid "validate_search_parameter: No value specified for Search_parameter"
msgstr "validate_search_parameter〃栖牙贴祁王 Search_parameter 嘻垣"
msgid "validate_icon_file: No value specified for icon"
msgstr "validate_icon_file〃栖牙贴祁王璺泣嘻垣"
msgid "validate_segment_object_type: No value specified for Segment object type"
msgstr "validate_segment_object_type〃栖牙贴祁王俅阳戊堑<E6888A>形嘻垣"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/db-stop
#==============================
msgid "getHostName: failed to obtain current host from hostname comma"
msgstr "getHostName〃嘁挝诜 hostname 牙棚探诘气些嘻配瘼"
msgid "current host : $2\n"
msgstr "气些嘻配瘼〃$2\n"
msgid "getUserName: failed to obtain user name from id comma\n"
msgstr "getUserName〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁席秦辎\n"
msgid "current user name : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席秦辎〃$2\n"
msgid "getUserGroup: failed to obtain user group from id comma\n"
msgstr "getUserGroup〃嘁挝诜 id 牙棚探诘损祁妃苴\n"
msgid "current user group : $2\n"
msgstr "气些嘻损祁席妃苴〃$2\n"
msgid "verifyDatabaseUp: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseUp: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseUp〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: failed to obtain instance process info from ps\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃嘁挝诜 ps 探诘枰梭莰堋幔施\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭七倾仝如\n"
msgid "verifyDatabaseDown: instance is not executing\n"
msgstr "verifyDatabaseDown〃枰梭拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: failed to obtain listener process info from ps\n"
msgstr "verifyListenerUp〃嘁挝诜 ps 探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is executing\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerUp: listener $2 is not executing\n"
msgstr "verifyListenerUp〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: failed to obtain listener process info from \n"
msgstr "verifyListenerDown〃嘁挝探诘谫<E8AF98>劈卒莰堋骜毓【诜】\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is executing\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 七倾仝如\n"
msgid "verifyListenerDown: listener $2 is not executing\n"
msgstr "verifyListenerDown〃谫<E38083>鹇 $2 拟倾仝如\n"
msgid "the file $2 does not exist, exiting........................"
msgstr "篁争 $2 拟囚倾、岣手你........................"
msgid "performing a (shutdown immediate)......"
msgstr "七倾仝如【恰苫<E681B0>瘼】......"
msgid "execution of $2 using \\@$3 failed"
msgstr "损祁 \\@$3 仝如 $2 坡邗"
msgid "exiting..........................\n"
msgstr "岣手你........................\n"
msgid "unable to perform normal shutdown, executing a shutdown abort"
msgstr "嘁挝仝如七讦<E4B883>瘼、仝如<E4BB9D>瘼你鏊"
msgid "execution of $2 using adhoc shutdown-abort failed"
msgstr "损祁 adhoc shutdown-abort 仝如 $2 坡邗"
msgid "execution of $2 stop $3 failed"
msgstr "$2 佤畔 $3 嘻仝如坡邗"
msgid "sqlerror code = $2\n"
msgstr "sqlerror 睿 =$2\n"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "execution of sqlplus using $2 fail\n"
msgstr "损祁 $2 仝如 sqlplus 坡邗\n"
msgid "can not find $2 on path, exiting.......................\n"
msgstr "纣绽母势拟摊 $2、岣手你.......................\n"
#
#=========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_server.sh
#=========================================
msgid "The Sun Management Center Console help configuration file cannot be found."
msgstr "势拟摊 Sun Management Center 配谡坪牒煞氅忘刭弭篁·"
msgid "Please re-install the Sun Management Center Console component"
msgstr "铢屿浠区嬉 Sun Management Center 配谡坪苴堑"
msgid "The base URL has been set to $2"
msgstr "僮欺 URL 呢菝贴页 $2"
msgid "Could not find group $2. You will have to set up"
msgstr "势拟摊妃苴 $2·诶埔恻琶侬"
msgid "the groups manually. Please add $3 to group $2."
msgstr "菝贴妃苴·铢衮 $3 浠炝容妃苴 $2·"
msgid "User $3 in group $2 is not a valid user. Leaving it out of the esusers file."
msgstr "妃苴 $2 你嘻损祁席 $3 拟岩却真嘻损祁席·铢衮破诜 esusers 篁你苊劓·"
msgid "Adding user $2 from group $3 to esusers"
msgstr "七倾衮妃苴 $3 你嘻损祁席 $2 浠炝容 esusers"
msgid "It appears that you already have some users \\\($2\\\)"
msgstr "诶偏卒呢却摹髓损祁席 \\\($2\\\)"
msgid "configured as Sun Management Center administrators. Leaving these users in place."
msgstr "刭弭页 Sun Management Center 戋堋赞·衮菡髓损祁席昼倾韵莰·"
msgid "You should setup a user as a Sun Management Center administrator."
msgstr "诶筌孚衮摹软损祁席菝页 Sun Management Center 戋堋赞"
msgid "This person will be added to the esadm and esdomadm groups."
msgstr "淠衮群损祁席浠炝摊 esadm 滔 esdomadm 妃苴你·"
msgid "$2 is not a valid user."
msgstr "$2 拟岩却真嘻损祁席·"
msgid "The group $2 already exists on your system."
msgstr "朔苡母呢囚倾妃苴 $2·"
msgid "Creating the group $2 that contains Sun Management Center $3 Users."
msgstr "七倾喧恰琵芍 Sun Management Center $3 损祁席嘻妃苴 $2·"
msgid "Could not find $2 in $3"
msgstr "$3 你栖势摊 $2"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Server Component setup."
msgstr "菡蒎拧嘻菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑嘻菝贴·"
msgid "Unable to set $2 values."
msgstr "嘁挝菝贴 $2 垣·"
msgid "agent.snmpPort is already configured in $2"
msgstr "$2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "topology.snmpPort is already configured in $2"
msgstr "$2 你呢刭弭魔 topology.snmpPort"
msgid "The Sun Management Center base URL is relative to the Sun Management Center Console."
msgstr " Sun Management Center 僮漤 URL 岩肄枳王 Sun Management Center Cosole 嘻·"
msgid "The Sun Management Center Console is able to request help documentation via the network."
msgstr " Sun Management Center 配谡坪偏萼绱杲纣铢叔牒煞氅忘牌堑骜砧·"
msgid "If you have installed Sun Management Center help documentation in an http-accessible"
msgstr "邱为倾杲纣你偏萼绱 http 囚探嘻软弭母区嬉魔 Sun Management Center 牒煞氅忘牌堑骜砧、"
msgid "location within your network, you may specify this location."
msgstr "诶埔恻<E59F94>泣群软弭·"
msgid "If Sun Management Center help is installed on the console host, simply accept the default value."
msgstr "邱为 Sun Management Center 牒煞氅忘区嬉倾配谡坪配瘼母、鞋品腈谫炭邕菝垣·"
msgid "Completing Sun Management Center Server Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center server"
msgstr "损祁Sun Management Center 腮韦鹇嘻区抢辍耐 $2"
msgid "Please enter a user to be the Sun Management Center administrator: "
msgstr "铢蛴墨散页 Sun Management Center 戋堋赞嘻损祁席〃 "
msgid "Please enter a valid username: "
msgstr "铢蛴墨却真嘻损祁席秦辎〃 "
msgid "Please enter base URL to Sun Management Center help [local]: "
msgstr "铢蛴墨葙谫 Sun Management Center 牒煞氅忘嘻僮欺 URL [邕菝〃惘岂欺軎俣澌]〃 "
#
#===================================
# <WS>/packages/Setup/es-common.sh
#===================================
msgid "Enter \\\"y\\\" or \\\"n\\\" or \\\"q\\\""
msgstr "铢蛴墨 \\\"y\\\" 托 \\\"n\\\" 托 \\\"q\\\""
msgid "Exiting at user request"
msgstr "倾损祁席友叔亩赝砒"
msgid "L10N_CODE not set!, LANG=$2"
msgstr "栖菝贴 L10N_CODE—LANG=$2"
msgid "Cannot find locale directory for LANG: $2"
msgstr "势拟摊 LANG 嘻耄似艨韬气蜱〃$2"
msgid "Expected to find it in: $2"
msgstr "邕哝盆亩软弭势摊破〃$2"
msgid "No Sun Management Center Packages are installed. Exiting."
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·七倾岣手·"
msgid "Could not find xput executable: $2"
msgstr "势拟摊 xput 偏仝如篁〃$2"
msgid "Cannot find file $2"
msgstr "势拟摊篁争 $2"
msgid "Moving $2 to $3"
msgstr "七倾衮 $2 苊摊 $3"
msgid "-------------- WARNING -------------------"
msgstr "-------------- <20>伤 -------------------"
msgid "It appears that $2 $3 is already in use."
msgstr "$2 $3 偏卒呢倾损祁·"
msgid "Sun Management Center $2 may not be able to run due to this conflict."
msgstr "岂王群铐殷、Sun Management Center $2 偏卒嘁挝仝如·"
msgid "There are two ways to correct this conflict:"
msgstr "却胎辍派挝偏汐七群铐殷〃"
msgid " 1. Reconfigure the port that Sun Management Center uses."
msgstr " 1. 屿浠刭弭 Sun Management Center 驮祁嘻葙谫僬·"
msgid " 2. Stop the process that is using the port."
msgstr " 2. 佤畔七倾损祁孚葙谫僬嘻莰堋·"
msgid " You are currently running snmpdx, which may be causing the conflict."
msgstr " 气些七倾仝如 snmpdx、偏卒岩破鹨映孚铐殷·"
msgid "Skipping the setting of port number for $2"
msgstr "堠绱葙谫僬胬 $2 菝贴"
msgid "NOTE: Prior to starting Sun Management Center $2, stop the process using port $3."
msgstr "蚊泗〃倾邛侬 Sun Management Center $2 逆些、强损祁葙谫僬 $3 佤畔莰堋·"
msgid "Updating $2 with new port number."
msgstr "损祁浠葙谫僬胬收浠 $2·"
msgid "This part of setup generates security keys used for communications"
msgstr "菡蒎拧菝贴幔施衮塄祈祁王幔施逆怄葑毓嘻区抢躏·"
msgid "between processes. A seed must be provided to initialize the"
msgstr "埔恻呷蓑辍耐唆舷填菡髓区抢躏·"
msgid "keys. You can choose to use the standard Sun Management Center default or"
msgstr "诶偏盆损祁砗漤嘻 Sun Management Center 邕菝垣托蛴墨诶溶淖嘻"
msgid "enter your own seed. If you do not generate the keys now,"
msgstr "辍耐·邱为堍倾拟<E580BE>塄祈菡髓区抢躏、"
msgid "you can do so later using the procedure documented in the"
msgstr "诶偏盆攀靴锹伉、叁恻蜃擐"
msgid "Sun Management Center 3.0 Users Guide."
msgstr "∥Sun Management Center 3.0 损祁席牙胁∠你驮虞嘻抒<E598BB>·"
msgid "Please make sure you use the same seed for all the machines you install."
msgstr "铢睚毳枳区嬉嘻驮却缳妾舍损祁肄茄嘻辍耐·"
msgid "Invalid seed - type s to use default seed"
msgstr "辍耐嘁真 - 押 s 盆损祁邕菝辍耐"
msgid "Using default Sun Management Center value for seed."
msgstr "七倾损祁邕菝嘻 Sun Management Center 垣散页辍耐"
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
msgid "Unable to create logfile $LOGFILE."
msgstr "嘁挝喧恰攀擘篁 $LOGFILE·"
msgid "Started $0 at"
msgstr "呢邛侬 $0 王"
msgid "Running on"
msgstr "七仝如王"
msgid "What seed would you like to use?\n"
msgstr "友损祁娘臌辍耐々\n"
msgid "Invalid response in automated configuration file."
msgstr "溶侬刭弭篁你却嘁真嘻沁筌·"
msgid "Unsupported OS version: $2"
msgstr "拟排呶嘻 OS 侮欺〃$2"
msgid "Do you want to use a different port number for $2?"
msgstr "枳王 $2 诶友损祁拟茄嘻葙谫僬胬々"
msgid "Do you want to generate these keys using the Sun Management Center default seed?"
msgstr "岩闪友损祁 Sun Management Center 邕菝辍耐塄祈菡髓区抢躏々"
msgid "Please enter any port greater or equal to 1100 : "
msgstr "铢蛴墨嵌摹乃王托岖王 1100 嘻葙谫僬〃 "
msgid "Port $2 is not a valid port number, try another number : "
msgstr "葙谫僬 $2 拟岩却真嘻葙谫僬胬、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "Port $2 is also busy, try another - use s to skip setting the port number:"
msgstr "葙谫僬 $2 木趣逵你、铢孳抬澎嘻 - 损祁 s 堠绱菝贴葙谫僬胬〃"
#
#======================================
# <WS>/packages/Setup/install-java.sh
#======================================
msgid "Java packages are not in $2"
msgstr " Java 燥嬉菰<E5AC89>拟倾 $2 你"
msgid "All required Java packages are not in $2"
msgstr "虽湘驮却腈叔嘻 Java 燥嬉菰<E5AC89>舍倾 $2 你"
msgid "Installing java packages $2"
msgstr "七倾区嬉 java 燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "the system. Please install them first and then install Sun Management Center."
msgstr "朔苡你·铢强区嬉破辕、嘤靴锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Package $2 is installed on this system. This package is"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 呢区嬉倾群朔苡你· This package is"
msgid "incompatible with the java version required for Sun Management Center."
msgstr "曦 Sun Management Center 驮腈嘻 java 侮欺拟肄诈·"
msgid "This package needs to be uninstalled before installing java 2"
msgstr "腈强尕劓区嬉群燥嬉菰<E5AC89>靴、锹区嬉 java 2"
msgid "Removal of the package $2 failed, please remove it"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89> $2 苊劓坡邗、铢琶侬庑如"
msgid "manually and then install Sun Management Center."
msgstr "苊劓靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "You need to install the following packages $2"
msgstr "腈友区嬉亩悄嘻燥嬉菰<E5AC89> $2"
msgid "If you do not choose to install it now, the installation will abort."
msgstr "邱为拟蛸疱恰苫区嬉、区嬉幔施衮淠你鏊·"
msgid "It seems some other version of java packages are present in $2"
msgstr "倾 $2 你三喷呢却贫摹侮欺嘻 java 燥嬉菰<E5AC89>囚倾·"
msgid "You need to install Solaris_JDK_1.2.1_04 version of the following packages"
msgstr "腈区嬉 Solaris_JDK_1.2.1_04 侮嘻亩悄燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "You can enter any directory to install the required version of JAVA."
msgstr "偏蛴墨嵌若气蜱盆区嬉驮腈侮欺嘻 JAVA·"
msgid "No java packages to be removed."
msgstr "虽嘁腈苊劓嘻 java 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Sun Management Center installation had overwritten your previous java installation."
msgstr " Sun Management Center 区嬉幔娶呢探蓬强些嘻 java 区嬉幔娶·"
msgid "You can either keep the current installation or remove it."
msgstr "偏像昼气些嘻区嬉幔娶托衮破苊劓·"
msgid "Warning - Could not find pkgmap file for $2"
msgstr "<22>伤 - 势拟摊 $2 嘻 pkgmap 篁争"
msgid " Space calculations will be wrong."
msgstr " 熄怄佑戢淠却毹·"
msgid "Java installation:"
msgstr "Java 区嬉〃"
msgid "Space required \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "驮腈熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Space available \\\(in $2\\\): $3 blocks."
msgstr "偏祁熄怄 \\\($2 你\\\)〃$3 远俅阚·"
msgid "Insufficient disk space to install Java components"
msgstr "属却送佘嘻轹轺熄怄偏区嬉 Java 苴堑"
msgid "Error installing package: $2"
msgstr "区嬉燥嬉菰<E5AC89>圊祈蜚毹〃$2"
msgid "The following packages required by Java 2 are not installed on"
msgstr "亩悄 Java 2 驮腈嘻燥嬉菰<E5AC89>栖区嬉王"
msgid "Packages: $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "The required version of Java is already installed in $2"
msgstr "驮腈 Java 侮欺呢孱区嬉王 $2 你"
msgid "It seems some of the required packages are already present."
msgstr "驮腈燥嬉菰<E5AC89>你三喷呢却蒎拧囚倾·"
msgid "You can either overwrite the existing java version or install the"
msgstr "诶偏弭咝堍却嘻 java 侮欺托岩衮驮腈嘻"
msgid "required version in some other directory."
msgstr "侮欺区嬉倾抬破嘻气蜱你·"
msgid "Invalid directory"
msgstr "嘁真气蜱"
msgid "Java packages couldnot be found in directory $2"
msgstr "气蜱 $2 你势拟摊 Java 燥嬉菰<E5AC89>"
msgid "Do you want to install it now?"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉々"
msgid "Do you want to overwrite the existing one?"
msgstr "岩闪探蓬堍却侮欺々"
msgid "Do you want to remove it?"
msgstr "岩闪友衮破苊劓々"
msgid "Do you want to uninstall it now"
msgstr "岩闪友恰苫尕劓区嬉"
msgid "Enter the base directory for JDK installation [$2]"
msgstr "蛴墨祁王 JDK 区嬉嘻僮欺气蜱 [$2]"
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-db
#============================
msgid "A minimum of 256 MB RAM is required to install Sun Management Center server."
msgstr "容欧腈却 256 MB 嘻 RAM 倪卒区嬉 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Current system has $2 MB RAM."
msgstr "气些朔苡苔却 $2 MB 嘻 RAM·"
msgid "Can not continue to install Sun Management Center server."
msgstr "嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid " Sun Management Center DB "
msgstr " Sun Management Center DB "
msgid " Sun Management Center Database Installation "
msgstr " Sun Management Center 骜砧栈区嬉 "
msgid "Invalid parameters for installDB\\\(\\\)"
msgstr " installDB\\\(\\\) 嘻俣戆嘁真"
msgid "The following Sun Management Center database packages have already been installed on your system:"
msgstr "诶嘻朔苡母呢孱区嬉魔亩悄 Sun Management Center 骜砧栈燥嬉菰<E5AC89>〃"
msgid "Checking memory available..."
msgstr "七倾篝宴偏祁卮鹳<E58DAE>..."
msgid "Creating the mount points..."
msgstr "七倾喧恰嬉绁龅..."
msgid "Error installing SUNWesora. Installation cannot continue."
msgstr "区嬉 SUNWesora 圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Error installing SUNWestbl. Installation cannot continue."
msgstr "区嬉 SUNWestbl 圊祈蜚毹·嘁挝<E59881><E68C9D>区嬉·"
msgid "Sun Management Center DB packages installed successfully"
msgstr "Sun Management Center DB 燥嬉菰<E5AC89>区嬉醛劈"
msgid "es-setup will perform the remainder of the config"
msgstr "es-setup 衮仝如刭弭嘻抬澎蒎拧"
#
#======================================
# <WS>/packages/Setup/install-patch.sh
#======================================
msgid "No patch checking on this platform"
msgstr "群仆坪母栖庑如炝嫘幔娶嘻篝宴"
msgid "Could not find the patches in the following directory."
msgstr "嘁挝倾亩域气蜱你势摊炝嫘幔娶·"
msgid "Installing patch $2..."
msgstr "七倾区嬉炝嫘幔娶 $2..."
msgid "Installation of patch $2 failed."
msgstr "炝嫘幔娶 $2 区嬉坡邗·"
msgid "Installation of patch $2 complete."
msgstr "炝嫘幔娶 $2 区嬉声醛·"
msgid "Following patches are prerequisites to the java patches."
msgstr "区嬉 java 炝嫘幔娶些、埔恻强区嬉亩悄炝嫘幔娶·"
msgid "Please install them manually and then install Sun Management Center."
msgstr "铢琶侬庑如区嬉靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Installation of following patches failed, please install"
msgstr "亩悄炝嫘幔娶嘻区嬉仝如坡邗、铢琶侬"
msgid "them manually and then install Sun Management Center."
msgstr "区嬉靴、锹区嬉 Sun Management Center·"
msgid "Checking for required OS patches, Please wait..."
msgstr "七倾篝宴驮腈 OS 炝嫘幔娶、铢帷苑..."
msgid "Following is the list of required patches for java 2."
msgstr "盆亩页 java 2 驮腈炝嫘幔娶嘻垡尢·"
msgid "If you do not choose to install them now installation will abort."
msgstr "邱为拟蛸疱恰苫区嬉、区嬉幔施衮淠你鏊·"
msgid "Checking for required OS patches done."
msgstr "呢声醛驮腈 OS 炝嫘幔娶嘻篝宴·"
msgid "Invalid directory."
msgstr "嘁真气蜱·"
msgid "Do you want to install now"
msgstr "岩闪友恰苫区嬉々"
msgid "Please enter the directory that contains patches: "
msgstr "铢蛴墨芍却炝嫘幔娶嘻气蜱〃 "
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-restore
#=================================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "The backup $2 does not exist"
msgstr "蕃枪 $2 拟囚倾"
msgid "Checking installed Sun Management Center..."
msgstr "七倾篝宴呢区嬉嘻 Sun Management Center..."
msgid "Recover the Sun Management Center Database and it will take a few minutes..."
msgstr "擀韵 Sun Management Center 骜砧栈、衮夏母摭拧<E691AD>嘻针怄..."
msgid "Restore the Sun Management Center data."
msgstr "擀韵 Sun Management Center 骜砧·"
msgid "Shutdown Sun Management Center database, please wait."
msgstr "<22>蒺 Sun Management Center 骜砧栈、铢帷苑·"
msgid "Recovery is fnished successfully. Please start Sun Management Center."
msgstr "呢恹沙声醛擀韵·铢邛侬 Sun Management Center·"
msgid "The Sun Management Center server components are not found or"
msgstr "势拟摊 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑抬"
msgid "its installation is damaged. You need to run"
msgstr "区嬉呢溱浯·诶腈仝如"
msgid "es-inst/es-setup to install Sun Management Center and then "
msgstr "es-inst/es-setup 盆区嬉 Sun Management Center、嘤靴"
msgid "start es-restore."
msgstr "锹邛侬 es-restore·"
msgid "Cannot restore $2"
msgstr "嘁挝擀韵 $2"
msgid "Cannot import database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔墨骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The recovery need to shudown Sun Management Center servers."
msgstr "擀韵痃散腈<E695A3>蒺 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Please get the backup of es-backup ready."
msgstr "铢漤蕃秋 es-backup 嘻蕃枪·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the backup data directory:"
msgstr "蛴墨蕃枪骜砧气蜱嘻纣绽〃"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_metadata.sh
#==========================================
msgid "$2 appears to be configured as your Sun Management Center server."
msgstr "$2 偏卒呢刭弭页诶嘻 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Error - Unable to set $2 values."
msgstr "蜚毹 - 嘁挝菝贴 $2 嘻垣·"
msgid "agent.snmpPort already configured in $2"
msgstr "倾 $2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "snmpd.conf already exists in $2. Leaving it in place"
msgstr "$2 你呢囚倾 snmpd.conf·衮抬昼倾韵莰"
msgid "Copying snmpd.conf file into $2"
msgstr "七倾衮 snmpd.conf 篁争铒犒摊 $2"
msgid "Server component also installed locally."
msgstr "蹁倾欺軎区嬉魔腮韦鹇苴堑·"
msgid "Using this machine as the Sun Management Center server."
msgstr "损祁欺缳妾散页 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Completing Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center metadata"
msgstr "损祁区抢辍耐 $2 散页 Sun Management Center 镊骜砧"
msgid "Please enter the Sun Management Center Server Hostname: "
msgstr "铢蛴墨 Sun Management Center 腮韦鹇配瘼秦辎〃 "
msgid "Is this correct?"
msgstr "岩闪七睚々"
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-lic
#============================
msgid "Topology server is currently running."
msgstr "气些七倾仝如瓦痿腮韦鹇·"
msgid "It must be restarted for the license file update to take effect."
msgstr "友损阪<E68D9F>篁争收浠祈真、埔恻屿浠邛侬·"
msgid "Please stop and restart topology server using:"
msgstr "铢佤畔虽屿浠邛侬瓦痿腮韦鹇、损祁〃"
msgid "$2 -p\\\; $3 -p"
msgstr "$2 -p\\\; $3 -p"
msgid "Invalid License, Exiting..."
msgstr "阪<>嘁真、岣手你..."
msgid " Sun Management Center License Program\n"
msgstr " Sun Management Center 阪<>幔娶\n"
msgid " Invalid parameters passed to es-lic script\n"
msgstr " 惝厥摊 es-lic Script 嘻俣戆嘁真\n"
msgid "Please enter license key: "
msgstr "铢蛴墨阪<E5A2A8>躏〃 "
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-dbimp
#===============================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The backup $2 does not exist"
msgstr "蕃枪 $2 拟囚倾"
msgid "------------------- WARNING !!! ----------------"
msgstr "------------------- <20>伤——— ----------------"
msgid "The process need Sun Management Center server components stopped."
msgstr "群莰堋腈倾 Sun Management Center 腮韦鹇苴堑佤畔针仝如·"
msgid "And import the backup data to Sun Management Center database."
msgstr "虽衮蕃枪骜砧憔墨 Sun Management Center 骜砧栈·"
msgid "As a result, all current data will be destroyed."
msgstr "岣为衮葸醛驮却堍却骜砧镂溱·"
msgid "Done"
msgstr "声醛"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
#
#=======================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_agent.sh
#=======================================
msgid "$2 appears to be configured as your Sun Management Center server."
msgstr "$2 偏卒呢刭弭页诶嘻 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Error - Unable to set $2 values."
msgstr "蜚毹 - 嘁挝菝贴 $2 嘻垣·"
msgid "agent.snmpPort already configured in $2"
msgstr "倾 $2 你呢刭弭魔 agent.snmpPort"
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "snmpd.conf already exists in $2. Leaving it in place"
msgstr "$2 你呢囚倾 snmpd.conf·衮抬昼倾韵莰"
msgid "Copying snmpd.conf file into $2"
msgstr "七倾衮 snmpd.conf 篁争铒犒摊 $2"
msgid "Server component also installed locally."
msgstr "蹁倾欺軎区嬉魔腮韦鹇苴堑·"
msgid "Using this machine as the Sun Management Center server."
msgstr "损祁欺缳妾散页 Sun Management Center 腮韦鹇·"
msgid "Completing Sun Management Center Agent Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 蓬堋幔娶苴堑嘻菝贴·"
msgid "Using security seed $2 for Sun Management Center agent"
msgstr "损祁区抢辍耐 $2 散页 Sun Management Center 蓬堋幔娶"
msgid "Please enter the Sun Management Center Server Hostname: "
msgstr "铢蛴墨 Sun Management Center 腮韦鹇配瘼秦辎〃 "
msgid "Is this correct?"
msgstr "岩闪七睚々"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-backup
#================================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Can not create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Backup is successful."
msgstr "蕃枪醛劈·"
msgid "Please save following files for the restore of Sun Management Center"
msgstr "铢竺囚亩悄篁争盆蓑擀韵 Sun Management Center 逆祁"
msgid "Starting Sun Management Center...."
msgstr "七倾邛侬 Sun Management Center...."
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "Backup Sun Management Center data failed. Please check $2"
msgstr "Sun Management Center 骜砧蕃枪坡邗·铢篝宴 $2"
msgid "The operation requires to shutdown Sun Management Center."
msgstr "群痃散腈<E695A3>蒺 Sun Management Center·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the directory to store the backup data file:"
msgstr "蛴墨气蜱纣绽盆竺囚蕃枪骜砧〃"
#
#=======================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_mib2.sh
#=======================================
msgid "Subagent sunmib_sea already set up - leaving it untouched"
msgstr "呢菝贴魔耐蓬堋幔娶 sunmib_sea - 衮抬像呀拟<E59180>"
msgid "Subagent registry file is: $2"
msgstr "耐蓬堋幔娶圄蜱篁争页〃$2"
msgid "Unable to update subagent-registry-d.x"
msgstr "嘁挝收浠 subagent-registry-d.x"
msgid "Updated subagent-registry-d.x for mib2 subagent"
msgstr "呢页 mib2 耐蓬堋幔娶收浠魔 subagent-registry-d.x"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-uninst
#================================
msgid "Removing $2"
msgstr "七倾苊劓 $2"
msgid "Package Removal: Failed for $2"
msgstr "燥嬉菰<E5AC89>苊劓〃$2 苊劓坡邗"
msgid "Reattempting to uninstall the package\\\(s\\\): $2"
msgstr "七倾屿孳尕劓区嬉燥嬉菰<E5AC89>〃$2"
msgid "Please remove the following packages manually.\n"
msgstr "铢琶侬苊劓亩悄燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "Sun Management Center uninstall complete.\n"
msgstr " Sun Management Center 尕劓区嬉声塬·\n"
msgid " Sun Management Center Uninstallation \n"
msgstr " Sun Management Center 尕劓区嬉 \n"
msgid "No Sun Management Center packages installed.\n"
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "This utility removes all the Sun Management Center packages. \n"
msgstr "群狞祁幔娶衮苊劓驮却嘻 Sun Management Center 燥嬉菰<E5AC89>·\n"
msgid "Exiting uninstall utility.\n"
msgstr "七倾岣手尕劓区嬉狞祁幔娶·\n"
msgid "Stopping all Sun Management Center processes. This may take a few moments...\n"
msgstr "七倾佤畔驮却 Sun Management Center 莰堋·菡偏卒腈友摹龅针怄...\n"
msgid "If you are upgrading Sun Management Center, you may want to save your existing data.\n"
msgstr "邱为诶岩友弄兹 Sun Management Center、偏卒淠泖竺囚堍却嘻骜砧·\n"
msgid "Will not remove the existing data\n"
msgstr "衮拟淠苊劓堍却嘻骜砧\n"
msgid "Will remove the existing data\n"
msgstr "衮淠苊劓堍却嘻骜砧\n"
msgid " Would you like to continue?"
msgstr " 岩闪友<E997AA><E58F8B>々"
msgid "Do you want to preserve your existing data"
msgstr "岩闪友像昼诶堍却嘻骜砧"
msgid "Do you wish to continue with the removal of the existing data"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B>庑如堍却骜砧嘻苊劓"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-dbexp
#==============================
msgid "The directory name should start with /"
msgstr "气蜱秦辎筌孚盆 / 怃螭"
msgid "The directory name is invalid"
msgstr "气蜱秦辎拟七睚"
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Can not create the directory $2"
msgstr "嘁挝喧恰气蜱 $2"
msgid "Cannot export database. Please check $2"
msgstr "嘁挝憔砒骜砧栈·铢篝宴 $2"
msgid "The operation requires some of Sun Management Center components to be shutdown."
msgstr "群痃散腈<E695A3>蒺摹髓 Sun Management Center 苴堑·"
msgid "Usage: $PROGNAME"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME"
msgid "Do you want to create it?"
msgstr "岩闪友喧恰々"
msgid "Do you want to proceed [yes/no]:"
msgstr "岩闪友<E997AA><E58F8B> [yes/no]〃"
msgid "Enter the path of the directory to store the backup data file:"
msgstr "蛴墨气蜱纣绽盆竺囚蕃枪骜砧〃"
msgid "Enter the path of the backup directory:"
msgstr "蛴墨蕃枪气蜱嘻纣绽〃"
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-keys.sh
#=================================
msgid "Generating $2 security keys."
msgstr "七倾塄祈 $2 区抢躏·"
msgid "Error generating keys. Return code was $2."
msgstr "塄祈区抢躏针圊祈蜚毹·惝沁蓬睿页 $2·"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_service.sh
#==========================================
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Services Component setup."
msgstr "菡蒎拧嘻菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 韦侪苴堑嘻菝贴·"
msgid "Completing Sun Management Center Services Component setup."
msgstr "七倾声醛 Sun Management Center 韦侪苴堑嘻菝贴·"
#
#===============================
# <WS>/packages/Setup/es-start
#===============================
msgid "It seems component $2 has not been setup, so skipping it."
msgstr "三喷烃栖菝贴 $2、寝群衮堠绱破·"
msgid "Sun Management Center Web Server is not installed, Can not start web server\n"
msgstr "栖区嬉 Sun Management Center 杲纣腮韦鹇、嘁挝邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid "Sun Management Center Web Server is not completely installed, Can not start web server\n"
msgstr "栖声痨区嬉 Sun Management Center 杲纣腮韦鹇、嘁挝邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid "web server started\n"
msgstr "杲纣腮韦鹇邛侬\n"
msgid "Equivalent to %s -aefgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmprstxw"
msgid "Equivalent to %s -efgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmprstxw "
msgid "Usage: $PROGNAME -acefghilmpstwxrAS [-y instanceName] [ -- args... ]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -acefghilmpstwxrAS [-y instanceName] [ -- args... ]"
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : starts Sun Management Center Agent\n"
msgstr " a〃邛侬 Sun Management Center 蓬堋幔娶\n"
msgid " c : starts Sun Management Center Console\n"
msgstr " c〃邛侬 Sun Management Center Console\n"
msgid " Optionally, maximum heap size could be customized,\n"
msgstr " 【湘诎瘫】薏乃嘻僭<E598BB>乃难偏页溶釉垣、\n"
msgid " e.g., ./es-start -c -- -Xmx100m specifies 100 MBytes\n"
msgstr " 梭邱、./es-start -c -- -Xmx100m 牙贴 100 MB\n"
msgid " as max heap size; Default size is 64m.\n"
msgstr " 页薏乃僭<E4B983>乃难¨邕菝乃难页 64m·\n"
msgid " e : starts Sun Management Center Event manager\n"
msgstr " e〃邛侬 Sun Management Center 绥堑戋堋幔娶\n"
msgid " f : starts Sun Management Center Configuration manager\n"
msgstr " f〃邛侬 Sun Management Center 刭弭戋堋幔娶\n"
msgid " g : starts Sun Management Center Grouping services\n"
msgstr " g〃邛侬Sun Management Center 妃苴韦侪\n"
msgid " h : prints this usage report\n"
msgstr " h〃悄峭群祁挝揶伤\n"
msgid " i : start agent in interactive mode, valid only for one of\n"
msgstr " i〃盆碾侬娶痃散砑娶邛侬蓬堋幔娶、惘枳\n"
msgid " the a, t, f, p, and e options\n"
msgstr " a。t。f。p 滔 e 蛸恸逆摹却真\n"
msgid " l : starts Platform Agent for SSP\n"
msgstr " l〃邛侬 SSP 嘻仆坪蓬堋幔娶\n"
msgid " m : starts Sun Management Center Metadata Repository\n"
msgstr " m〃邛侬 Sun Management Center 镊骜砧竺囚栈\n"
msgid " q : start components in quiet mode, effective only for one of\n"
msgstr " q〃盆湘碾侬娶痃散砑娶邛侬苴堑、惘枳\n"
msgid " the A, a, t, f, p, and e options\n"
msgstr " A。a。t。f。p 滔 e 蛸恸逆摹却真\n"
msgid " p : starts Sun Management Center Topology manager\n"
msgstr " p〃邛侬 Sun Management Center 瓦痿戋堋幔娶\n"
msgid " r : starts Hardware Diagnostic Suite Service\n"
msgstr " r〃邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪\n"
msgid " s : starts Sun Management Center Server\n"
msgstr " s〃邛侬 Sun Management Center 腮韦鹇\n"
msgid " Optionally, maximum heap size could be customized,\n"
msgstr " 【湘诎瘫】薏乃嘻僭<E598BB>乃难偏页溶釉垣、\n"
msgid " e.g., ./es-start -s -- -Xmx100m specifies 100 MBytes\n"
msgstr " 梭邱、./es-start -s -- -Xmx100m 牙贴 100 MB\n"
msgid " as max heap size; Default size is 64m.\n"
msgstr " 页薏乃僭<E4B983>乃难¨邕菝乃难页 64m·\n"
msgid " t : starts Sun Management Center Trap Handler\n"
msgstr " t〃邛侬 Sun Management Center 蔌酸莰堋幔娶\n"
msgid " x : starts CST Service\n"
msgstr " x〃邛侬 CST 韦侪\n"
msgid " y : starts new instance of platform agent\n"
msgstr " y〃邛侬浠嘻仆坪蓬堋幔娶枰梭\n"
msgid " w : starts web server\n"
msgstr " w〃邛侬杲纣腮韦鹇\n"
msgid " A : starts All Sun Management Center components except the console,\n"
msgstr " A〃邛侬劓魔配谡坪盆评嘻驮却 Sun Management Center 苴堑、\n"
msgid " S : starts Sun Management Center Server and all the server subcomponents\n"
msgstr " S〃邛侬 Sun Management Center 腮韦鹇滔驮却腮韦鹇耐苴堑\n"
msgid " args are passed to console or server when started.\n"
msgstr " 趴戆衮倾配谡坪托腮韦鹇邛侬针惝肽峥破辕·\n"
msgid " (for example: es-start -c -- -p 2099)\n\n"
msgstr " 【梭邱〃es-start -c -- -p 2099】\n\n"
msgid "ERROR: Sun Management Center has not been set up.\nRun es-setup to set up Sun Management Center."
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 Sun Management Center·\n铢仝如 es-setup 盆菝贴 Sun Management Center·"
msgid "Please specify a component to be started."
msgstr "铢牙贴友邛侬嘻苴堑·"
msgid "Use the following single letter arguments instead:\n"
msgstr "恃祁亩悄尢摹求凄趴戆〃\n"
msgid "Console package not installed\n"
msgstr "栖区嬉配谡坪燥嬉菰<E5AC89>\n"
msgid "Interactive option invalid with -A or -S option"
msgstr "碾侬娶痃散蛸恸枳王 -A 托 -S 蛸恸嘁真"
msgid "Invalid command line option. Please use just one option\n"
msgstr "嘁真嘻牙棚如蛸恸·铢品祁摹远蛸恸\n"
msgid "You have not specified any components to run.\n"
msgstr "诶栖牙贴友仝如嘻苴堑·\n"
msgid "Only one component may be started in interactive mode\n"
msgstr "倾碾侬娶痃散砑娶亩品卒邛侬摹远苴堑\n"
msgid "You cannot start console in interactive mode\n"
msgstr "诶拟卒盆碾侬娶痃散砑娶邛侬配谡坪\n"
msgid "DISPLAY environment variable must be set\n"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆\n"
msgid "Interactive server session:\n"
msgstr "碾侬娶痃散腮韦鹇怅阳散淦〃\n"
msgid "SUNWcstv or SUNWcstve package should be installed before start cstservice agent."
msgstr "邛侬 cstservice 蓬堋幔娶些、筌孚强区嬉 SUNWcstv 托 SUNWcstve 燥嬉菰<E5AC89>·"
msgid "Interactive option invalid with $OPT option"
msgstr "碾侬娶痃散蛸恸枳王 $OPT 蛸恸嘁真"
msgid "Unable to open DISPLAY: $DISPLAY"
msgstr "嘁挝怃邛 DISPLAY: $DISPLAY"
msgid "Equivalent to %s -aefgmpstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmpstxw"
msgid "Equivalent to %s -efgmpstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmpstxw"
msgid "$2 Component not installed"
msgstr "栖区嬉 $2 苴堑"
msgid "Invalid option\\\($1\\\). Options have changed to single letters:"
msgstr "嘁真蛸恸 \\\($1\\\)·呢衮蛸恸<E89BB8>收页尢摹求凄〃"
msgid "Starting all platform instances"
msgstr "邛侬驮却仆坪枰梭"
msgid "Instances are $2"
msgstr "枰梭页 $2"
msgid "Starting platform instances $2"
msgstr "邛侬仆坪枰梭 $2"
msgid "ERROR: Could not start Hardware Diagnostic Suite Service."
msgstr "蜚毹〃嘁挝邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪·"
msgid "SUNWed package should be installed before start Hardware Diagnostic Suite Service."
msgstr "SUNWed 燥嬉菰<E5AC89>筌倾邛侬 Hardware Diagnostic Suite 韦侪逆些区嬉·"
msgid "Sun Management Center is not setup. Please setup first and then run es-start."
msgstr "栖菝贴 Sun Management Center·铢强区嬉、嘤靴锹仝如 es-start·"
msgid "Sun Management Center $2 is not setup."
msgstr "栖菝贴 Sun Management Center $2·"
#
#==========================================
# <WS>/packages/Setup/sm_setup_console.sh
#==========================================
msgid "This part of the setup process does the Sun Management Center Console Component setup."
msgstr "菡蒎拧菝贴莰堋衮声醛 Sun Management Center 配谡坪苴堑嘻菝贴·"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-stop
#==============================
msgid "Please specify a component to be stopped."
msgstr "铢牙贴友佤畔嘻苴堑·"
msgid "Usage : $PROGNAME -aefghmprstxAS [-y instanceName]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -aefghmprstxAS [-y instanceName]"
msgid " a : stops Sun Management Center Agent\n"
msgstr " a〃佤畔 Sun Management Center 蓬堋幔娶\n"
msgid " e : stops Sun Management Center Event manager\n"
msgstr " e〃佤畔 Sun Management Center 绥堑戋堋幔娶\n"
msgid " f : stops Sun Management Center Configuration manager\n"
msgstr " f〃佤畔 Sun Management Center 刭弭戋堋幔娶\n"
msgid " g : stops Sun Management Center Services\n"
msgstr " g〃佤畔 Sun Management Center 韦侪\n"
msgid " h : prints this usage report\n"
msgstr " h〃悄峭群祁挝揶伤\n"
msgid " l : stops Platform Agent for SSP\n"
msgstr " l〃佤畔 SSP 嘻仆坪蓬堋幔娶\n"
msgid " m : stops Sun Management Center Metadata Agent\n"
msgstr " m〃佤畔 Sun Management Center 镊骜砧蓬堋幔娶\n"
msgid " p : stops Sun Management Center Topology manager\n"
msgstr " p〃佤畔 Sun Management Center 瓦痿戋堋幔娶\n"
msgid " r : stops Hardware Diagnostic Suite Service\n"
msgstr " r〃佤畔 Hardware Diagnostic Suite 韦侪\n"
msgid " s : stops Sun Management Center Server\n"
msgstr " s〃佤畔 Sun Management Center 腮韦鹇\n"
msgid " t : stops Sun Management Center Trap Handler\n"
msgstr " t〃佤畔 Sun Management Center 蔌酸莰堋幔娶\n"
msgid " x : stops CST Service\n"
msgstr " x〃佤畔 CST 韦侪\n"
msgid " y : stops instance of platform agent\n"
msgstr " y〃佤畔仆坪蓬堋幔娶枰梭\n"
msgid " w : stops web server\n"
msgstr " w〃佤畔杲纣腮韦鹇\n"
msgid " A : stops all Sun Management Center components listed above\n"
msgstr " A〃佤畔母悄驮却 Sun Management Center 镊堑\n"
msgid "equivalent to %s -aefgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -aefgmprstxw"
msgid " S : stops all Sun Management Center components listed above except Sun Management Center Agent\n"
msgstr " S〃佤畔劓魔 Sun Management Center 蓬堋幔娶盆评嘻驮却 Sun Management Center 苴堑\n"
msgid "equivalent to %s -efgmprstxw"
msgstr "抬劈卒岖茄王 %s -efgmprstxw"
msgid "Use the following single letter arguments instead:\n"
msgstr "损祁亩悄尢摹求凄趴戆唆咤蓬〃\n"
msgid "Invalid option\\\($1\\\). Options have changed to single letters:"
msgstr "嘁真蛸恸 \\\($1\\\)·呢衮蛸恸<E89BB8>收页尢摹求凄〃"
msgid "$1 Component not installed"
msgstr "栖区嬉 $1 苴堑"
msgid "Stopping all platform instances"
msgstr "佤畔驮却仆坪枰梭"
msgid "$COMPONENT component is not running"
msgstr "$COMPONENT 苴堑栖仝如"
msgid "Stopping $COMPONENT component"
msgstr "七倾佤畔 $COMPONENT 苴堑"
msgid "Error in stopping $COMPONENT component"
msgstr "佤畔 $COMPONENT 苴堑针圊祈蜚毹"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-crlcon
#================================
msgid " Sun Management Center Light Console Creation Program\n"
msgstr " Sun Management Center 舷怅配谡坪喧恰幔娶\n"
msgid "This program creates a directory of minimun required console components.\n"
msgstr "群幔娶衮喧恰腈叔薏欧逆配谡坪苴堑嘻气蜱·\n"
msgid "User can copy this directory to any machine with supported configuration\n"
msgstr "损祁席偏衮群气蜱铒犒摊嵌若苔却炭排呶刭弭嘻缳妾母\n"
msgid "to run Console."
msgstr "盆仝如配谡坪·"
msgid "Destination [/tmp]: "
msgstr "气砗 [/tmp]〃 "
msgid "Please remove the directory $dirname before proceeding"
msgstr "铢倾<E993A2><E580BE>庑如些苊劓气蜱 $dirname"
msgid "or use a different directory.\n"
msgstr "托损祁拟茄嘻气蜱·\n"
msgid "Do you want the directory to be in zip format [y|n] [y]: "
msgstr "岩闪友<E997AA>气蜱醛页 zip 知娶 [y|n] [y]〃 "
msgid "Please enter path to the executable - zip: "
msgstr "铢蛴墨偏仝如 - zip 嘻纣绽〃 "
msgid "Cannot find zip in $zippath."
msgstr "$zippath 你势拟摊 zip·"
msgid "Source will be taken from [/opt/SUNWsymon]: "
msgstr "唆溷衮探溶 [/opt/SUNWsymon]〃 "
msgid "Directory ${dirname} is created."
msgstr "气蜱 ${dirname} 呢喧恰·"
msgid "Creating zip file ...\n"
msgstr "七倾喧恰 zip 篁 ...\n"
msgid "SUNWsymon.zip can be transferred to other systems, unzip,\n"
msgstr "SUNWsymon.zip 偏惝厥容抬澎朔苡、虽尕筇翥·\n"
msgid "Zip file is created in "
msgstr "Zip 篁喧恰王 "
msgid "\nPlease note:\n\n Light console can be invoked by running:\n\n"
msgstr "\n铢蚊泗〃\n\n 偏萼绱仝如亩悄牙棚趟频舷怅配谡坪〃\n\n"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/es-sfix.sh
#================================
msgid "usage:\n"
msgstr "祁挝〃\n"
msgid "process all modules : es-sfix.sh\n"
msgstr "莰堋驮却砑苴 〃es-sfix.sh\n"
msgid "flush db & process all modules : es-sfix.sh [-c | -C]\n"
msgstr "收浠 db 虽莰堋驮却砑苴 〃es-sfix.sh [-c | -C]\n"
msgid "process only for specifiec module : es-sfix.sh [-m | -M] [module name]\n"
msgstr "品莰堋种贴砑苴 〃es-sfix.sh [-m | -M] [砑苴秦辎]\n"
msgid "starting Sun Management Center database\n"
msgstr "邛侬 Sun Management Center 骜砧栈\n"
msgid "database startup failed, exiting\n"
msgstr "骜砧栈邛侬坡邗、岣手你\n"
msgid "database is up\n"
msgstr "骜砧栈呢频砒\n"
msgid "executing suggested fix script\n"
msgstr "仝如喧<E5A682>嘻院擀 Script\n"
msgid "execution successful\n"
msgstr "仝如醛劈\n"
msgid "error in execution\n"
msgstr "仝如圊祈蜚毹\n"
msgid "shutting down the database\n"
msgstr "<22>蒺骜砧栈\n"
msgid "db-stop failed\n"
msgstr "db-stop 仝如坡邗\n"
msgid "purge database and process\n"
msgstr "垡劓骜砧栈滔莰堋\n"
msgid "process only for module\n"
msgstr "惘祁王砑苴嘻莰堋\n"
msgid "incorrect usage\n"
msgstr "祁挝拟七睚\n"
msgid "invalid arguments\n"
msgstr "趴戆嘁真\n"
msgid "default processing\n"
msgstr "邕菝嘻莰堋幔施\n"
msgid "could not set java home directory\n"
msgstr "嘁挝菝贴 java 啬填气蜱\n"
msgid "please see the suggested fix log file in "
msgstr "铢俣扔喧<E68994>嘻院擀攀擘篁、软王"
#
#=================================
# <WS>/packages/Setup/es-details
#=================================
msgid "ERROR: "
msgstr "蜚毹〃 "
msgid " Specify the tabs for a given Node_Object_Type. The -f and -u\n"
msgstr " 页种贴嘻 Node_Object_Type 牙贴砗<E8B4B4>·-f 曦 -u\n"
msgid " options are mutually exclusive.\n"
msgstr " 蛸恸碾肄陉劓·\n"
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : All tabs provided by Sun Management Center\n"
msgstr " a 〃岂 Sun Management Center 呷蓑嘻驮却砗<E58DB4>\n"
msgid " will be included.\n"
msgstr " 衮淠琵芍倾涅·\n"
msgid " f inputfile : Input file which contains list of tabs to\n"
msgstr " f inputfile 〃芍砗<E88A8D>垡尢嘻蛴墨篁、菡髓砗<E9AB93>\n"
msgid " be used for the specified Node_Object_Type.\n"
msgstr " 衮祁王牙贴嘻 Node_Object_Type·\n"
msgid " n Node_Object_Type : Corresponds to the Node_Object_Type\n"
msgstr " n Node_Object_Type〃枳筌王倾 es-device Script 你\n"
msgid " entered in the es-device script.\n"
msgstr " 蛴墨嘻 Node_Object_Type·\n"
msgid " o : Overwrite previously created tab file.\n"
msgstr " o 〃骰煅逆些喧恰嘻砗<E598BB>篁·\n"
msgid " Only meaningful when used with the -f\n"
msgstr " 品却刭琴 -f 损祁针倪却泗屮\n"
msgid " option.\n"
msgstr " 蛸恸·\n"
msgid " u : Undo. Restores the Node_Object_Type\n"
msgstr " u 〃擀韵·衮 Node_Object_Type 擀韵\n"
msgid " to its original state.\n"
msgstr " 页抬韵却嘻雾梃·\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "Usage: $2 [ -a ] [ -f inputfile ] -n Node_Object_Type [ -o ] [ -u ]\n"
msgstr "祁挝〃$2 [ -a ] [ -f inputfile ] -n Node_Object_Type [ -o ] [ -u ]\n"
msgid "Input file $2 does not exist"
msgstr "蛴墨篁 $2 拟囚倾"
msgid "The Node_Object_Type must be specified."
msgstr "埔恻牙贴 Node_Object_Type·"
msgid "Either option -f or -u must be specified."
msgstr "埔恻牙贴蛸恸 -f 托 -u 逆摹·"
msgid "Options -f or -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -f 托 -u·"
msgid "Options -o and -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -o 曦 -u·"
msgid "Options -a and -u cannot both be specified."
msgstr "拟卒茄针牙贴蛸恸 -a 曦 -u·"
msgid "es-details has not yet been run with Node_Object_Type $2."
msgstr "烃栖盆 Node_Object_Type $2 仝如 es-details·"
msgid "Tab name not specified for DEFAULT statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母 页 DEFAULT 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "Only one tab can be defined as the DEFAULT."
msgstr "品卒牙贴摹远砗<E8BF9C>散页 DEFAULT·"
msgid "Tab name not specified for INCLUDE statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母页 INCLUDE 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "$2 is not a valid Sun Management Center tab on line $3."
msgstr "$2 拟岩如 $3 母嘻却真 Sun Management Center 砗<>·"
msgid "Tab name not specified for APPEND statement on line $2."
msgstr "栖倾如 $2 母页 APPEND 氅忘牙贴砗<E8B4B4>秦辎·"
msgid "Tab name $2 must be in format file:key on line $3."
msgstr "如 $3 母砗<E6AF8D>秦辎 $2 嘻知娶埔恻页 file:key·"
msgid "Help key not specified for user-defined tab $2 on line $3."
msgstr "栖倾如 $3 母页损祁席贴屮嘻砗<E598BB> $2 牙贴牒煞氅忘躏·"
msgid "Help Key $2 must be in format key:file on line $3."
msgstr "如 $3 母嘻牒煞氅忘躏 $2 嘻知娶埔恻页 key:file·"
msgid "Java class not specified for user-defined tab $2 on line $3."
msgstr "栖倾如 $3 母页损祁席贴屮嘻砗<E598BB> $2 牙贴 Java <20>杀·"
msgid "Key $2 is not a valid key on line $3."
msgstr "躏 $2 拟岩如 $3 母嘻却真躏·"
msgid "Input file $2 contains no APPEND or INCLUDE statements"
msgstr "蛴墨篁 $2 拟芍 APPEND 托 INCLUDE 氅忘"
msgid "$2 is not a valid Node_Object_Type."
msgstr "$2 拟岩却真嘻 Node_Object_Type·"
msgid "The specified default tab $2 was not found in the inputfile."
msgstr "蛴墨篁你势拟摊牙贴嘻邕菝砗<E88F9D> $2·"
msgid "The tabs for this object have already been specified, use -o option to overwrite."
msgstr "呢孱牙贴祁王群戊堑嘻砗<E598BB>、铢损祁 -o 蛸恸唆骰煅·"
msgid "Can only modify the family file for Sun Management Center agents."
msgstr "品卒页 Sun Management Center 蓬堋幔娶院恃榨邺篁·"
#
#===========================
# <WS>/packages/Setup/es-dt
#===========================
msgid "ERROR: "
msgstr "蜚毹〃 "
msgid " where the options represent:\n"
msgstr " 抬你、菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : Add a reference.\n"
msgstr " a 〃浠炝俣澌骜砧·\n"
msgid " d : Delete a reference.\n"
msgstr " d 〃纱劓俣澌骜砧·\n"
msgid " v : View references. This is the default option.\n"
msgstr " v 〃篝狺俣澌骜砧·群页邕菝蛸恸·\n"
msgid " s : Add/Delete/View on the Platform Agent. By default the\n"
msgstr " s 〃倾仆坪蓬堋幔娶母浠炝/纱劓/篝狺·隧邕菝、\n"
msgid " operation is performed on the Agent.\n"
msgstr " 痃散淠倾蓬堋幔娶母仝如·\n"
msgid " h hostname : Agent hostname of machine running the Discovery Object Table.\n"
msgstr " h 配瘼秦辎〃仝如谪啄戊堑闲逆缳妾嘻蓬堋配瘼秦辎·\n"
msgid " l label : Unique label for the Composite Object to add or delete.\n"
msgstr " l 砗<> 〃友浠炝托纱劓嘻苴琴戊堑窳却砗<E58DB4>·\n"
msgid " n not : Node_Object_Type for the Composite Object to add.\n"
msgstr " n not 〃友浠炝嘻苴琴戊堑 Node_Object_Type·\n"
msgid " o OID : Discovery Object Table OID to add.\n"
msgstr " o OID 〃友浠炝嘻谪啄戊堑闲 OID·\n"
msgid " p port : Agent port of machine running the Discovery Object Table.\n"
msgstr " p port 〃仝如谪啄戊堑闲逆缳妾嘻蓬堋幔娶僬·\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "ESDIR must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR"
msgid "Usage: $2 -a \\\| -d \\\| -v [ -s ] -h hostname -l label -n not -o OID -p port\n"
msgstr "祁挝〃$2 -a \\\| -d \\\| -v [ -s ] -h 配瘼秦辎 -l 砗<> -n not -o OID -p port\n"
msgid "It cannot be loaded on both the Agent and Platform Agent."
msgstr "拟卒茄针倾蓬堋幔娶暖仆坪蓬堋幔娶你绁墨破·"
msgid "The options -h, -l, -n, -o, and -p must all be used with the -a option."
msgstr "蛸恸 -h。-l。-n。-o 滔 -p 抢葭埔恻洚刭 -a 蛸恸唆损祁·"
msgid "An entry for $2 already exists."
msgstr "祁王 $2 嘻恸气呢孱囚倾·"
msgid "The option -l must be used with the -d option."
msgstr "蛸恸 -l 埔恻洚刭 -d 蛸恸损祁·"
msgid "The options -h, -n, -o, and -p are not valid with the -d option."
msgstr "蛸恸 -h。-n。-o 曦 -p 拟卒洚刭 -d 蛸恸·"
msgid "An entry for $2 does not exist."
msgstr "祁王 $2 嘻恸气拟囚倾·"
msgid "The options -h, -l, -n, -o, and -p are not valid with the -v option."
msgstr "蛸恸 -h。-l。-n。-o 曦 -p 拟卒洚刭 -v 蛸恸·"
msgid "No entries."
msgstr "属却恸气·"
msgid "The file $2 is not readable."
msgstr "篁争 $2 拟偏<E68B9F>探·"
msgid "Discovery Service loaded on: Agent"
msgstr "谪啄韦侪呢绁墨〃Agent"
msgid "Discovery Service loaded on: Platform Agent."
msgstr "谪啄韦侪呢绁墨〃仆坪蓬堋幔娶·"
msgid "Entries:"
msgstr "恸气〃"
msgid "The discovery table is already loaded on the Agent."
msgstr "谪啄闲呢孱倾蓬堋幔娶母绁墨·"
msgid "The discovery table is already loaded on the Platform Agent."
msgstr "谪啄闲呢孱倾仆坪蓬堋幔娶母绁墨·"
#
#=============================
# <WS>/packages/Setup/es-apps
#=============================
msgid "This script reads the specified configuration file or\\n%s if not specified,\\nand installs the applications with the server."
msgstr "群 Script <20>探牙贴嘻刭弭篁争托岩\\n%s【邱为虽栖牙贴】、\\n虽盆腮韦鹇区嬉筌祁幔娶·"
msgid "The configuration file contains one or more lines using the following format:\n"
msgstr "刭弭篁琵芍摹托情如损祁盆亩知娶嘻涅诈〃\n"
msgid "where:\n"
msgstr "抬你〃\n"
msgid "name\tis the name of the application that appears in the Application list\n"
msgstr " name\t岩孚筌祁幔娶倾≈筌祁幔娶∽垡尢你<E5B0A2>泣嘻秦辎"
msgid "class\tis the name of the Java class for the application\n"
msgstr " class\t岩孚筌祁幔娶嘻 Java <20>杀\n"
msgid "args\tare optional user defined arguments to be passed to the application\n"
msgstr "args\t岩祁唆庑墨孚筌祁幔娶嘻损祁席贴屮逆<E5B1AE>戆【偏蛸疱嘻】\n"
msgid "help\tis the optional help specification using the format key:helpfile or :url.\n"
msgstr "help\t岩损祁key:helpfile 托 :url 知娶嘻牒煞氅忘逆氅忘【偏蛸疱嘻】·\n"
msgid "There should be no quotes in the line.\n"
msgstr "如你拟卒却趴胬·\n"
msgid "Lines beginning with # are considered as comments.\n"
msgstr "盆 # 怃螭嘻涅诈衮莘狺页狻尕·"
msgid "For example:\n"
msgstr "梭邱〃\n"
msgid "Using %s"
msgstr "损祁 %s"
msgid "%s updated."
msgstr "%s 呢收浠·"
#
#================================
# <WS>/packages/Setup/db-export.sh
#================================
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
#
#==================================
# <WS>/packages/Setup/db-import.sh
#==================================
msgid "This action is limited to superuser only.\n"
msgstr "群痃散惘宇王饩兹损祁席·\n"
msgid "Exiting $PROGNAME."
msgstr "七倾岣手 $PROGNAME·"
msgid "please ensure Topology & Event agents are not running..."
msgstr "铢睚贴瓦痿暖绥堑蓬堋幔娶虽栖仝如..."
#
#============================
# <WS>/packages/Setup/es-run
#============================
msgid "Usage : $PROGNAME option1 [option2,...]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME 蛸恸 1 [蛸恸 2,...]"
msgid " where option1 is a Sun Management Center utility\n and option2,... are the arguments for 'option1'\n\n If option1 is '-help', then the usage is printed.\n\n"
msgstr " 抬你、蛸恸 1 岩 Sun Management Center 狞祁幔娶\n 仍蛸恸 2,... 岩′蛸恸 1″嘻趴戆\n\n 邱为蛸恸 1 岩 '-help'、衮悄峭抬祁挝·\n\n"
#
#==============================
# <WS>/packages/Setup/es-chelp
#===============================
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
msgid "There is an existing $PROGRAM lockfile, $LOCKFILE"
msgstr "囚倾摹远 $PROGRAM 髡贴篁争、$LOCKFILE"
msgid "which indicates that process is executing the $PROGRAM"
msgstr "破闲泣莰堋七倾仝如 $PROGRAM"
msgid "If this is not the case, delete the lock file,"
msgstr "邱为拟岩菡辍谂斡、纱劓群髡贴篁争、"
msgid "$LOCKFILE and execute $PROGRAM again."
msgstr "$LOCKFILE 虽锹裙仝如 $PROGRAM·"
msgid "$sdk_helpfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_helpfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
#
#========================================
# <WS>/src/db/build/build-recovery*.ksh
#========================================
msgid "The directory $2 does not exist"
msgstr "气蜱 $2 拟囚倾"
msgid "Usage: $PROGNAME -au auid -ap apword -wu wuid -wp wpword -sp syspword -s osrvname -tsn tsname -tsp tsphyspath -tsis tssize -olfp olfpath [-cdb] [-vr]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -au auid -ap apword -wu wuid -wp wpword -sp syspword -s osrvname -tsn tsname -tsp tsphyspath -tsis tssize -olfp olfpath [-cdb] [-vr]"
msgid " -au auid : userid used to admin smc tablespace"
msgstr " -au auid 〃祁唆戋堋 smc 闲知熄怄嘻 userid"
msgid " -ap apword : password for corresponding admin userid"
msgstr " -ap apword 〃枳筌戋堋 userid 嘻亠睿"
msgid " -wu wuid : working userid used by application"
msgstr " -wu wuid 〃筌祁幔娶损祁嘻闹散 userid"
msgid " -wp wpword : working password for corresponding working userid"
msgstr " -wp wpword 〃枳筌闹散 userid 嘻闹散亠睿"
msgid " -sp syspword : password for system userid \\\(system\\\)"
msgstr " -sp syspword 〃朔苡 userid 嘻亠睿 \\\(system\\\)"
msgid " -s osrvname : name of the oracle service used to connect to db"
msgstr " -s osrvname 〃祁王葙谫摊骜砧栈逆 oracle 韦侪嘻秦辎"
msgid " -tsn tsname : name of the tablespace"
msgstr " -tsn tsname 〃闲知熄怄嘻秦辎"
msgid " -tsp tsphyspath : physical location of tablespace"
msgstr " -tsp tsphyspath 〃闲知熄怄嘻枰<E598BB>软弭"
msgid " -tsis tssize : initial size of tablespace \\\(in M bytes\\\)"
msgstr " -tsis tssize 〃闲知熄怄嘻薏舷乃难 \\\(盆 MB 页尢软\\\)"
msgid " -olfp olfpath : physical location \\\(local\\\) to write the smc30.oracle file"
msgstr " -olfp olfpath 〃祁唆煅墨 smc30.oracle 篁嘻枰<E598BB>软弭\\\(欺軎\\\)"
msgid " -cdb : indicates that any existing tablespace and user"
msgstr " -cdb 〃牙砒驮却堍却嘻闲知熄怄暖损祁席"
msgid " matching the specified parameters above are"
msgstr " 【苁琴母域牙贴逆俣戆席】葭"
msgid " dropped before proceeding. use is optional"
msgstr " 倾<><E580BE>庑如些酃弭·偏蛸疱岩闪损祁"
msgid " -vr : this option is used to verify all objects"
msgstr " -vr 〃群蛸恸岩祁唆<E7A581><E59486>驮却嘻戊堑"
msgid " and to perform a recovery sequence if any"
msgstr " 盆暖仝如擀韵嘻靴<E598BB>侬散【邱为"
msgid " problems are detected"
msgstr " 佝嗔摊嵌若俾黝】"
msgid " -ver : option"
msgstr " -ver 〃蛸恸"
msgid " -lf logfile : logfile name"
msgstr " -lf logfile 〃攀擘篁秦辎"
msgid "ERROR: the ESDIR environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
msgid "illegal option encoutered : $2"
msgstr "绮摊拟琴耄挝嘻蛸恸〃$2"
msgid "this is a pc installation : $2"
msgstr "群页 pc 区嬉〃$2"
msgid "this is a sparc installation : $2"
msgstr "群页 sparc 区嬉〃$2"
msgid "unknown system type, exiting........................"
msgstr "朔苡<E69C94>形拟忘、岣手你........................"
msgid "can not find sqlplus on path, exiting........................."
msgstr "纣绽母势拟摊 sqlplus、岣手你........................."
msgid "the current directory is not writable "
msgstr "气些气蜱拟偏煅墨 "
msgid "sqlplus writes an error log \\\(sqlnet.log\\\)"
msgstr "sqlplus 衮蜚毹攀擘煅墨 \\\(sqlnet.log\\\)"
msgid "to the current directory in the event of"
msgstr "气些嘻气蜱你【倾葙谫俾黝"
msgid "a connection problem"
msgstr "嘻绥堑你】"
msgid "the /tmp directory does not exist"
msgstr "/tmp 气蜱拟囚倾"
msgid "however, a file named /tmp does exist"
msgstr "拟绱、却远秦页 /tmp 嘻篁争囚倾"
msgid "/tmp directory is not writable "
msgstr "/tmp 气蜱拟偏煅墨"
msgid "the \\\(-au auid\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-au auid\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-ap apword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-ap apword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-wu wuid\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-wu wuid\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-wp wpword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-wp wpword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-sp syspword\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-sp syspword\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-s osrvname\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-s osrvname\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsn tsname\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsn tsname\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsp tsphyspath\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsp tsphyspath\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-tsis tssize\\\) command line parameter was not specified "
msgstr "栖牙贴 \\\(-tsis tssize\\\) 牙棚如俣戆"
msgid "the \\\(-olfp olfpath\\\) command line parameter was invalid! "
msgstr "\\\(-olfp olfpath\\\) 牙棚如俣戆嘁真— "
msgid "exiting..................."
msgstr "岣手你..................."
msgid "The Initial Tablespace Size given is not invalid"
msgstr "牙贴嘻薏舷闲知熄怄乃难嘁真"
msgid "valid range is 1 to 500 M"
msgstr "却真嘻畀挢页 1 摊 500 M"
msgid "Writing Applogin file : $2"
msgstr "煅墨 Applogin 篁〃$2"
msgid "file : $2, has a quit statement in it."
msgstr "file : $2、抬你却摹远赝砒氅忘·"
msgid "file : $str3, has a quit statement in it."
msgstr "file : $str3、抬你却摹远赝砒氅忘·"
msgid "need to remove quit statements, exiting........................"
msgstr "腈友苊劓赝砒氅忘、岣手你........................"
msgid "source file: $2 for step: $3 is missing"
msgstr "唆溷篁〃$2【祁王抒<E78E8B>〃$3】蜍坡"
msgid "probably need to execute mkaggregatefiles.ksh"
msgstr "偏卒腈仝如 mkaggregatefiles.ksh"
msgid "source file for one or more steps is missing, exiting........................"
msgstr "祁王摹托情远抒<E8BF9C>嘻唆溷篁蜍坡、岣手你........................"
msgid " removing existing logfile : /tmp/recovery.err"
msgstr " 苊劓堍却嘻攀擘篁〃/tmp/recovery.err"
msgid " removing existing logfile : $2"
msgstr " 苊劓堍却嘻攀擘篁〃 $2"
msgid " removing existing temporary sql : $2"
msgstr " 苊劓堍却嘻聿针 sql〃 $2"
msgid "Unable to successfully append $2 onto $3"
msgstr "嘁挝醛劈衮求盛 $2 披倾 $3"
msgid "return code from cat : $2"
msgstr "唆溶 cat 嘻惝沁睿〃$2"
msgid "$2 file not found"
msgstr "势拟摊 $2 篁"
msgid "Unable to successfully substitue in $2"
msgstr "嘁挝倾 $2 你醛劈探蓬"
msgid "substitution string : $2"
msgstr "探蓬求入〃$2"
msgid "return code from sed : $2"
msgstr "唆溶 sed 嘻惝沁睿〃$2"
msgid "Unable to successfully perform all sed based substitutions on $2 into $3"
msgstr "嘁挝醛劈衮 $2 母嘻驮却 sed 形探蓬痃散仝如摊 $3 你"
msgid "return code from grep : $2, meaning it found un-substituted strings"
msgstr "唆溶 grep 嘻惝沁睿〃$2、蓬闲破势摊栖探蓬嘻求入"
msgid "$2 file not found\\\(1\\\)"
msgstr "势拟摊 $2 篁\\\(1\\\)"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "sqlerror code = $2"
msgstr "sqlerror 睿 = $2"
msgid "sqlerrmsg full = \\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgstr "sqlerrmsg 呢槿 =\\\>\\\>\\\> $2\\\<\n"
msgid "unhandled error detected, only recourse is to stop processing"
msgstr "佝嗔摊栖莰堋嘻蜚毹、倌摹嘻派娶岩佤畔莰堋"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "execution of $2 ok!!"
msgstr "$2 嘻仝如七讦——"
msgid "step file $2 not found"
msgstr "势拟摊抒<E6918A>篁 $2"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "skipping execution of $2"
msgstr "纥绱 $2 嘻仝如"
msgid "$2 dependent step $3 did not execute"
msgstr "隧蚴抒<E89AB4> $3 嘻 $2 栖仝如"
msgid "$2 dependent step $3 failed execution"
msgstr "隧蚴抒<E89AB4> $3 嘻 $2 仝如坡邗"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "while in recovery mode, attempts to find a successfully executed dependent of "
msgstr "倾擀韵砑娶亩针、掾势呢醛劈仝如隧蚴抒<E89AB4> $2 嘻孳璺"
msgid "the $2 step was unsuccessfull. premature exit!!"
msgstr "拟醛劈·呷犬岣手——"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "while in recovery mode, attempts to find a valid step to execute following "
msgstr "倾擀韵砑娶亩针、掾势偏仝如亩悄抒<E68284> $2 嘻却真抒<E79C9F>"
msgid "the $2 step was unsuccessfull. premature exit!!"
msgstr "拟醛劈·呷犬岣手——"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "too many attempts to execute the $2 step"
msgstr "仝如 $2 抒<>嘻瑭孳糯情"
msgid "please see the $2 file for additional details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你嘻抬澎孥茇骜毓"
msgid "exiting main processing loop..................."
msgstr "七倾岣手配莰堋叵纣..................."
msgid "please see the $2 file for listing details"
msgstr "铢俣四 $2 篁你悄泣嘻孥茇骜毓"
#
#========================================
# <WS>/src/db/build/mkaggregatefiles.ksh
#========================================
msgid " removing existing verify inventory : agg-verify-proc-inventory.sql"
msgstr " 苊劓堍却嘻<E58DB4><E598BB>栈囚〃agg-verify-proc-inventory.sql"
msgid "- Create agg-packages-topology.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-topology.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-topology.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-topology.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-dataload-preseq.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-dataload-preseq.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-packages-eventmanager.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-eventmanager.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-eventmanager.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-eventmanager.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-packages-mgmtservice.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-packages-mgmtservice.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-procedures-mgmtservice.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-procedures-mgmtservice.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-createalltables.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-createalltables.sql 篁 -"
msgid "- Add to agg-verifyalltableattribs.sql file -"
msgstr "- 浠炝容 agg-verifyalltableattribs.sql 篁 -"
msgid "- Create agg-verify-proc-inventory.sql file -"
msgstr "- 喧恰 agg-verify-proc-inventory.sql 篁 -"
#
#==================================================
# <WS>/src/oa/modules/configd4u/bin/es-setup.sh
#==================================================
msgid "Setup failed while adding module $2 into $3"
msgstr "衮砑苴 $2 浠炝容 $3 针菝贴仝如坡邗"
msgid "$2 does not exist"
msgstr "$2 拟囚倾"
msgid "Added module $2 to $3."
msgstr "呢衮砑苴 $2 浠炝容 $3·"
msgid "$2 is not readable, Could not add the module $3"
msgstr "$2 拟偏<E68B9F>探、嘁挝浠炝容砑苴 $3"
msgid "Setup of sunfire config reader module failed."
msgstr "sunfire 刭弭<E588AD>探鹇砑苴嘻菝贴坡邗·"
#
#======================================
# <WS>/src/oa/base/generic/bin/*.sh
#======================================
msgid "usage: $basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgstr "祁挝〃$basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgid "ERROR: the ESROOT environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "usage: $PROGNAME -s \\\"<secret> [-p <public>] [-u <user>[ ...]] [-h <host>] [-c <component>[ ...]]\\\""
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -s \\\"<亠堑> [-p <狞祁>] [-u <损祁席>[ ...]][-h <配瘼>] [-c <苴堑>[ ...]]\\\""
msgid " <secret> is the superuser password\n"
msgstr " <亠堑> 岩饩兹损祁席嘻亠睿\n"
msgid " <public> is the public password (default=public)\n"
msgstr " <狞祁> 岩狞祁亠睿【邕菝垣=public】\n"
msgid " <user> is the list of initial seeded users\n"
msgstr " <损祁席> 岩舷填嘻辍耐损祁席垡尢\n"
msgid " <host> is the fallback host name\n"
msgstr " <配瘼> 岩赝沁嘻配瘼秦辎\n"
msgid " <component> is agent/cfgserver/event/cstservice/topology/trap/\n"
msgstr " <苴堑> 岩 agent/cfgserver/event/cstservice/topology/trap/\n"
msgid " Omit all <component>s to do them all\n"
msgstr " 臆堠驮却嘻 <苴堑> 盆蛸疱抢蒎\n"
msgid "$PROGNAME: ESROOT must be set."
msgstr "$PROGNAME: 埔恻菝贴 ESROOT·"
msgid "$PROGNAME: $1: unknown component"
msgstr "$PROGNAME: $1: 拟忘嘻苴堑"
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank secret not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠堑、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank password not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠睿、岣手你 ..."
msgid "PROGNAME: WARNING ... secret will be truncated to 8 characters"
msgstr "PROGNAME: <20>伤 ... 亠堑衮翥帑页 8 远求镊"
msgid "$PROGNAME: security.superuser name not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.superuser 秦辎·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.generaluser name not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.generaluser 秦辎·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$var"
msgstr "$var"
msgid "Interrupted..."
msgstr "呢你鏊..."
msgid "$PROGNAME: security.userfile not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.userfile·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.authOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.authOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.privOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.privOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}Server not found - using $DEFHOST."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}Server - 损祁 $DEFHOST·"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}snmpPort not found - skipping $COMP."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}snmpPort - 堠绱 $COMP·"
msgid "ESROOT must be set\n"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT\n"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "OS $sys $rel is not supported"
msgstr "拟排呶 OS $sys $rel"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "gettext 'Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "gettext '纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
#
#=================================================
# <WS>/src/java/base/console/bin/es-console.sh
#=================================================
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "DISPLAY environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆"
msgid "SYMON_JAVAHOME variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 SYMON_JAVAHOME <20>戆"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
#============================================
# <WS>/src/java/base/server/bin/es-server*
#============================================
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Processes Killed"
msgstr "嘁镂纱劓嘻莰堋"
msgid "gettext 'More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "gettext '势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID using kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "损祁 kill -9 苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID with kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆 kill -9 纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "ESDIR environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
msgid "SYMON_JAVAHOME variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 SYMON_JAVAHOME <20>戆"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
#====================================================
# <WS>/src/java/com/sun/symon/base/cli/bin/es-cli
#====================================================
msgid "$SYMON_JAVAHOME/jre/bin/java must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$SYMON_JAVAHOME/jre/bin/java 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
#
# Strings from Halcyon scripts
#
msgid "usage: $basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgstr "祁挝〃$basename [-sh|-csh] [-internal|-external]"
msgid "ERROR: the ESROOT environment variable has not been set"
msgstr "蜚毹〃烃栖菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "usage: $PROGNAME -s <secret> [-p <public>] [-u <user>[ ...]] [-h <host>] [-c <component>[ ...]]"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -s <亠堑> [-p <狞祁>] [-u <损祁席>[ ...]][-h <配瘼>] [-c <苴堑>[ ...]]"
msgid "<secret> is the superuser password"
msgstr "<亠堑> 岩饩兹损祁席嘻亠睿"
msgid "<public> is the public password (default=public)"
msgstr "<狞祁> 岩狞祁亠睿【邕菝垣=public】"
msgid "<user> is the list of initial seeded users"
msgstr "<损祁席> 岩舷填嘻辍耐损祁席垡尢"
msgid "<host> is the fallback host name"
msgstr "<配瘼> 岩赝沁嘻配瘼秦辎"
msgid "<component> is agent/cfgserver/event/topology/trap"
msgstr "<苴堑> 岩 agent/cfgserver/event/topology/trap"
msgid "Omit all <component>s to do them all"
msgstr "臆堠驮却嘻 <苴堑> 盆蛸疱抢蒎"
msgid "$PROGNAME: ESROOT must be set."
msgstr "$PROGNAME: 埔恻菝贴 ESROOT·"
msgid "$PROGNAME: $1: unknown component"
msgstr "$PROGNAME: $1: 拟忘嘻苴堑"
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank secret not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠堑、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: ERROR: blank password not allowed, exiting ..."
msgstr "$PROGNAME: 蜚毹〃拟镍萋熄契亠睿、岣手你 ..."
msgid "$PROGNAME: WARNING ... secret will be truncated to 8 characters"
msgstr "$PROGNAME: <20>伤 ... 亠堑衮翥帑页 8 远求镊"
msgid "$PROGNAME: security.superuser name not found. Check domain-confg.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.superuser 秦辎·铢篝宴 domain-confg.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.generaluser name not found. Check domain-cofig.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.generaluser 秦辎·铢篝宴 domain-cofig.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "Copying $FILENAME to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 $FILENAME 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "Copying ${1}-${FILENAME} to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 ${1}-${FILENAME} 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "Copying ${COMP}-${FILENAME} to $ESDIR/cfg..."
msgstr "七倾衮 ${COMP}-${FILENAME} 铒犒摊 $ESDIR/cfg..."
msgid "$var"
msgstr "$var"
msgid "Interrupted..."
msgstr "呢你鏊..."
msgid "$PROGNAME: security.userfile not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.userfile·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.authOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.authOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: security.privOID not found. Check domain-config.x or user-config.x files"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 security.privOID·铢篝宴 domain-config.x 托 user-config.x 篁争"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}Server not found - using $DEFHOST"
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}Server - 损祁 $DEFHOST"
msgid "$PROGNAME: ${COMP}.${COMP}snmpPort not found - skipping $COP."
msgstr "$PROGNAME: 势拟摊 ${COMP}.${COMP}snmpPort - 堠绱 $COP·"
msgid "ESROOT must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT"
msgid "OS $sys $rel is not supported"
msgstr "拟排呶 OS $sys $rel"
msgid "Terminating Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势拟摊苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Terminating Process ID $PID with the force \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆诎瘫 \\\($COMMAND\\\) 苘畔莰堋 ID $PID"
msgid "DISPLAY environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 DISPLAY 艨韬<E889A8>戆"
msgid "More Than One Matching Process Found \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "势摊情远苁琴嘻莰堋 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "No Processes Killed"
msgstr "嘁镂纱劓嘻莰堋"
msgid "Terminating Process ID $PID using kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "损祁 kill -9 苘畔莰堋 ID $PID \\\($COMMAND\\\)"
msgid "Error Killing Process ID $PID with kill -9 \\\($COMMAND\\\)"
msgstr "盆 kill -9 纱劓莰堋 ID $PID 圊祈蜚毹 \\\($COMMAND\\\)"
msgid "ESROOT environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESROOT 艨韬<E889A8>戆"
msgid "ESDIR environment variable must be set"
msgstr "埔恻菝贴 ESDIR 艨韬<E889A8>戆"
#
# for es-tool - a SDK tool for integrating applications into console
#
msgid "Must be root to run $PROGRAM"
msgstr "埔恻岩 root 损祁席倪卒仝如 $PROGRAM "
msgid "$sdk_toolfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_toolfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "There is an existing $PROGRAM lockfile, $LOCKFILE"
msgstr "囚倾摹远 $PROGRAM 髡贴篁争、$LOCKFILE"
msgid "which indicates that process is executing the $PROGRAM"
msgstr "破闲泣莰堋七倾仝如 $PROGRAM"
msgid "If this is not the case, delete the lock file,"
msgstr "邱为拟岩菡辍谂斡、纱劓群髡贴篁争、"
msgid "$LOCKFILE and execute $PROGRAM again."
msgstr "$LOCKFILE 虽锹裙仝如 $PROGRAM·"
msgid "$sdk_helpfile either does not exist or is not writable"
msgstr "$sdk_helpfile 拟囚倾托拟偏煅墨"
msgid "$JAVA must exist and be of version Solaris_JDK_1.2.1_04\n"
msgstr "$JAVA 埔恻囚倾赔埔恻岩 Solaris_JDK_1.2.1_04 嘻侮欺\n"
msgid "Using %s"
msgstr "损祁 %s"
msgid "%s updated."
msgstr "%s 呢收浠·"
msgid "This script reads the specified configuration file or\\n%s if not specified,\\nand installs the applications with the server."
msgstr "群 Script <20>探牙贴嘻刭弭篁争托岩\\n%s【邱为虽栖牙贴】、\\n虽盆腮韦鹇区嬉筌祁幔娶·"
msgid "The configuration file contains one or more lines using the following format:\n"
msgstr "刭弭篁琵芍摹托情如损祁盆亩知娶嘻涅诈〃\n"
msgid "where:\n"
msgstr "抬你〃\n"
msgid "name\tis the name of the application that appears in the Application list\n"
msgstr " name\t岩孚筌祁幔娶倾≈筌祁幔娶∽垡尢你<E5B0A2>泣嘻秦辎"
msgid "class\tis the name of the Java class for the application\n"
msgstr " class\t岩孚筌祁幔娶嘻 Java <20>杀\n"
msgid "args\tare optional user defined arguments to be passed to the application\n"
msgstr "args\t岩祁唆庑墨孚筌祁幔娶嘻损祁席贴屮逆<E5B1AE>戆【偏蛸疱嘻】\n"
msgid "help\tis the optional help specification using the format key:helpfile or :url.\n"
msgstr "help\t岩损祁key:helpfile 托 :url 知娶嘻牒煞氅忘逆氅忘【偏蛸疱嘻】·\n"
msgid "There should be no quotes in the line.\n"
msgstr "如你拟卒却趴胬·\n"
msgid "Lines beginning with # are considered as comments.\n"
msgstr "盆 # 怃螭嘻涅诈衮莘狺页狻尕·"
msgid "For example:\n"
msgstr "梭邱〃\n"
#
#====================================================
# <WS>/packages/Setup/es-platform
#====================================================
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid " Where the options represent:\n"
msgstr " 抬你菡髓蛸恸闲泣〃\n"
msgid " a : to add an instance of platform agent\n"
msgstr " a〃浠炝仆坪蓬堋幔娶嘻枰梭\n"
msgid " d : to delete an instance of platform agent\n"
msgstr " d〃纱劓仆坪蓬堋幔娶嘻枰梭\n"
msgid "You can not specify both a and d option in the same command"
msgstr "诶拟卒倾茄摹远牙棚你茄针牙贴 a 暖 d 蛸恸"
msgid "You can not have spaces in the instance name."
msgstr "枰梭秦辎你拟卒却熄知·"
msgid "Port $2 is not a valid port number, try another number : "
msgstr "葙谫僬 $2 拟岩却真嘻葙谫僬胬、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by Sun Management Center agent, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂 Sun Management Center 蓬堋幔娶损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by some instance, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂衍远枰梭损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This port is being used by some another process, try another number : "
msgstr "群葙谫僬呢岂贫摹远莰堋损祁、铢孳贫摹远胬睿〃 "
msgid "This instance is already present."
msgstr "群枰梭呢孱囚倾·"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
msgid "Usage: $PROGNAME -ad instanceName"
msgstr "祁挝〃$PROGNAME -ad instanceName"
# END